可愛い国 / Schattig Landje / Cute Country

2018年6月18日

東京スカイツリーのポケモンセンター/Het Pokémon-center in de Tokyo Skytree / Pokémon Centre in the Tokyo Skytree

Filed under: 日本 — タグ: , , , , , , — セレネ @ 06:18

東京で色んなポケモンセンターがある。スカイツリーであるポケモンセンターに見に行った!
大きなポケモンの像があった。沢山の面白いピカチュウのものが見た。
トゲピーのぬいぐるみキーチェーンがあったけど、秋葉原で買った同じだった。他のトゲピーはなかった。

In Tokyo heb je meerdere Pokémon-centers. We hebben een kijkje genomen in het Pokémon-center in de Sky Tree!
Er stonden grote plastic standbeelden van verschillende Pokémon. Ook zagen we veel leuke Pikachu-dingen.
Ze hadden ook een Togepi-sleutelhanger, maar dat was dezelfde als die ik in Akihabara had gevonden.

In Tokyo there are several Pokémon centres. We went to take a look at the Pokémon centre in the Sky Tree.
There were large plastic statues of different Pokémon. We also saw a lot of fun Pikachu things.
They also had a Togepi keychain, but that was the same as I bought in Akihabara.

Pokémon Centre in the Sky Tree, Tokyo.

広告

2018年6月14日

東京の東本願寺 / Higashi-honganji in Tokyo / Higashi-honganji in Tokyo

Filed under: 日本 — タグ: , , , , , , , — セレネ @ 06:14

京都で東本願寺があることが知っていたけど、やっぱり東京の浅草でも「東本願寺」ある!
ドアが閉めたから、中には入れなかった・・・

Dat er in Kyoto een tempel genaamd Higashi-Honganji is, wist ik al. Blijkbaar zit er in Tokyo ook een tempel die zo heet!
We konden alleen niet naar binnen…

I knew there is a temple called Higashi-Honganji in Kyoto, but I didn’t know there is also one in Tokyo!
We couldn’t enter the building, though…

東京の東本願寺

2018年6月11日

東京の「セレネスタジオ」/ “Selene Studio” in Tokyo

Filed under: 日本 — タグ: , , , , , , , — セレネ @ 06:11

東京のどこかの地下鉄駅で歩いて、突然に私の名前をポスターで見た!
インターネットで調べて、「セレネスタジオ」だった。
見に行ったけど、中には入れなかった・・・
でも、自分のスタジオの感じ・・!

Toen we op een metrostation in Tokyo liepen, zag ik ineens mijn naam op een poster staan…
Op internet heb ik toen opgezocht wat dat precies was en het bleek een geluidsstudio met podia te zijn, genaamd “Selene Studio“.
We konden niet naar binnen, dus heb ik alleen foto’s van de buitenkant van het gebouw. Van mijn “eigen” studio!

When we were walking at a subway station in Tokyo, I suddenly saw a poster with my name on it…
I looked it up on the internet and found out that there was a sound studio called “Selene Studio“.
We couldn’t go inside, so that’s why I only have photos of the front of the building. Of my “own” studio!

”SELENE STUDIO" in Tokyo

2018年6月7日

浅草の「アルテリア・ベーカリー」のメロンパン/Arteria Bakery’s “melon-pan” in Asakusa, Tokyo

Filed under: 日本 — タグ: , , , , , , , — セレネ @ 06:07

オランダでメロンパンが買えないから、友達はメロンパンを食べてみたかった。
浅草に歩いて、「アルテリア・ベーカリー」でメロンパンを買った。日本のパンはオランダのパンよりも甘い・・・
下の写真にクリックして、グーグルマップで見える。

Een soort broodje dat je in Japan op heel veel plaatsen kan kopen, is “melon-pan“, letterlijk “meloenbrood”. Het heet zo omdat het broodje eruit ziet als een soort meloen, niet omdat het naar meloen smaakt. Het is juist een heel zoet broodje.
In Asakusa hebben we “melonpan” gekocht bij Arteria Bakery. Het winkeltje kun je ook op Streetview bekijken als je op de foto’s hieronder klikt.

A kind of bread you can buy in Japan in many places, is “melon-pan“, literally “melon bread”. It’s called that way because the bread looks like a melon, not because it tastes like a melon. It’s a very sweet and sugary bread…
We bought the “melonpan” on the photos below at Arteria Bakery. You can also view the store on Streetview when you click on the photos.

Melonpan from Arteria Bakery, Asakusa, Tokyo

2018年6月4日

浅草の「くりこ庵」:コイキングのたい焼き/Magikarp-taiyaki bij “Kuriko-an” in Asakusa (Tokyo) / Magikarp taiyaki at “Kuriko-an” (Asakusa, Tokyo)

Filed under: 日本 — タグ: , , , , , , , — セレネ @ 06:04

浅草に歩いて、ポケモンの紙袋を見た・・・何で・・?
近くの道で、コイキングのたい焼きが売っているお店があった!
くりこ庵」と言うお店で、コイキング形のたい焼きが見つけた。
中には小豆バター、チョコレート、カスタードがあった。小豆とチョコレートのコイキングを買ったけど、チョコレートだけの写真を撮った。
両方もとても美味しかった!
写真でクリックして、グーグルマップでお店が見える。

Toen we in Asakusa rond aan het lopen waren, zagen we ineens allemaal papieren zakjes met een Pokéball erop… Waarom…?
In een zijstraat bleken ze gevulde cakejes (taiyaki) in de vorm van Magikarp te verkopen!
Dit winkeltje heette Kuriko-an en ze verkochten Magikarp gevuld met azuki-bonen, chocola, en custard. We hadden een azuki- en een chocolade-Magikarp gekocht, maar ik heb alleen foto’s gemaakt van die met chocola.
Ze waren allebei echter superlekker!
Als je op de foto’s hieronder klikt, kom je op de Google Maps Streetview terecht.

When we were walking through Asakusa, we suddenly saw a lot of paper bags with a Pokéball image on them… Why..?
In a side street they sold cakes (taiyaki) filled with azuki beans, chocolate and custard, shaped like a Magikarp!
This store was called Kuriko-an. We bought an azuki and a chocolate Magikarp, but I only took photos of the one with chocolate. They both were very delicious!
When you click on the photos below, you arrive at the Google Maps Streetview.

Magikarp in Asakusa

2018年5月31日

浅草の八幡神社/Hachiman-jinja in Asakusa, Tokyo

Filed under: 日本 — タグ: , , , , , , , — セレネ @ 05:31

Hachiman Jinja, Asakusa, Tokyo

ホステルの近くで、八幡神社があった。
毎日何度も見たけど、いつも写真を撮るのは忘れた・・・一つの夕べだけで、この2枚の写真を撮った。
上の写真にクリックして、八幡神社をグーグルマップで見える。

Vlakbij het hostel bevindt zich Hachiman-jinja, een kleine Shinto-tempel.
Ik liep er elke dag meerdere keren langs, maar vergat steeds foto’s te nemen… Vandaar dat ik alleen deze twee foto’s heb, die ‘s avonds zijn genomen!
Klik op de foto’s hierboven voor de Google Maps-link.

Near our hostel there’s the small Shinto-shrine Hachiman-jinja.
I walked past it several times each day, but I kept forgetting to take photos… That’s why I only have these two photos taken when it was already dark.
Click on the photos above for the Google Maps link.

2018年5月28日

東京:原宿のディズニーストア/Disneywinkel in Harajuku (Tokyo) / Disney store in Harajuku, Tokyo

Filed under: 日本 — タグ: , , , , , , , — セレネ @ 05:28

Disney Store, Harajuku, Tokyo

原宿の竹下通りで、一つのお店に入っただけ:ディズニーストア!ここでディズニーストアがあってのが知らなかった・・・
私は何も買わなかったけど、綺麗なお店だった!
写真にクリックして、ストアの他の写真が見える。

In de Takeshita-straat in Harajuku was er één winkel waar we wel naar binnen zijn gegaan: de Disneywinkel! Ik wist helemaal niet dat hier een Disney-winkel zat, tot we er ineens langs liepen…
Ik heb niets gekocht, maar het was wel een mooie winkel!
Als je op de foto’s hierboven klikt, kom je op een site waar nog meer foto’s van de winkel staan.

In the Takeshita street in Harajuku there was one shop we did enter: the Disney store! I didn’t know there was a Disney store here, until we passed it…
I didn’t buy anything, but the store was quite pretty!
When you click on the photos above, you arrive at a website containing more photos of the store’s interior.

2018年5月25日

Japanreistips

Filed under: 旅行のために — タグ: , , — セレネ @ 21:58
View from a KLM airplane to Japan.

オランダ航空の飛行機で日本へ飛んだ。
We vlogen met de KLM naar Japan.
We took a KLM airplane to Japan.

Kleding/inpakken:
– Kijk op Wikipedia wat de gemiddelde temperatuur is waar je heengaat, verschilt per gebied.
– In de zomer zonnebrand (lager dan factor 50 zie je niet snel verkocht worden in Japan), dunne katoenen kleding en hoedje/petje/oid, want de zon is best fel dan.
– Laat zo mogelijk de helft van je koffer leeg i.v.m. souvenirs/ geschenken (als je met mensen afspreekt).
– Aangezien je waarschijnlijk ook vaak je schoenen aan- en uit moet trekken, neem schoenen mee waarbij dat makkelijk gaat (maar ook waarop je lange afstanden kunt lopen, want ook al neem je steeds de metro/trein, je loopt altijd meer dan je denkt in Japan).
– Zorg dat je een lijst hebt met de exacte data en verblijfplaatsen, zodat je dit bij de douane kan laten zien. Dit scheelt echt heel veel gedoe! Het liefst met de adressen van de hotels ook in het Japans, zo mogelijk inclusief website/telefoonnummer.

Rondreizen:
– Steden zijn sowieso goed te doen als je geen Japans kan.
– Zorg wel dat je alle adressen van hostels e.d. uitgeprint in Japanse karakters bij hebt (en vantevoren de dichtstbijzijnde stations uitgezocht inclusief stationsnamen in het Japans). Eventueel GPS-coördinaten uitzoeken m.b.v. Googlemaps en dan een GPS-app op je telefoon gebruiken om de locaties te vinden.
– Regel vantevoren een JR Railpass, dit kan alleen vanuit het buitenland! In Tokyo zelf kan je niet zoveel met de JR Railpass, maar dan kun je op grote stations bij de Tourist Info dagkaarten voor de Tokyo metro/treinen kopen. In Kansai (Osaka/Nara/e.d.) rijden ook veel treinen van Kintetsu ( = andere treinmaatschappij), dus daar moet je ook losse kaartjes voor kopen (soms gaat zowel JR als Kintetsu naar een bepaald station, dat is dus even opletten).

Hakone-Yumoto station.

箱根湯本駅 / Hakone-Yumoto station

Hotels e.d.:
– Op deze site staan veel ryokan. Met links naar hun eigen sites.
– Op Hotwire kun je met korting in dure hotels slapen! Kies wel voor hotels met minstens 3 sterren.
– Zoek uit of een hostel/ryokan een eigen site heeft i.p.v. te boeken via een site als Hostelworld of booking.com . Ik heb wel eens meegemaakt dat er een hostel op Hostelworld stond, wat in het echt niet bleek te bestaan. Direct bij het hostel/ryokan zelf boeken is vaak ook goedkoper (in mijn ervaring tenminste). Je kan ook op deze pagina naar de hostels/hotels/ryokans kijken hoe die eruit zien en via hun eigen websites boeken.
– Japan heeft andere stekkers (zelfde als in Amerika, met twee pinnen dus geen aarde).

Geld:
– Je kan bijna nergens in winkels pinnen en met creditcard betalen is ook vaak lastig, dus zorg dat je genoeg pint! Ik loop in Japan vaak wel met 400-500 euro op zak (ik betaal daar dan ook de hostels van) en omdat je pintransactiekosten hebt, wil je liever grotere bedragen in 1x pinnen. Bij ho(s)tels kun je echter wel vaak met creditcard betalen, als het alleen contant kan, geven ze dat aan bij de reservering.
– Fruit is duur, behalve bananen in de zomer (want die worden binnen een dag zwart, dus moeten ze snel verkocht worden).
– Iedereen betaalt in Japan zo ongeveer overal contant, dus ga pinnen op het vliegveld zodra je aankomt.
– Pinautomaten waar je wat mee kan met je Nederlandse pasje staan in postkantoren of convenience stores (zoals de “7-11”), niet in banken! Veel pinautomaten sluiten ook ‘s avonds en in het weekend, dus gewoon tijdens kantooruren gaan pinnen. Een pinautomaat wordt “ATM” genoemd, een postkantoor heet “yuubinkyoku” (郵便局).
– Geen restaurantjes ingaan waar er geen prijzen in de etalage staan, dan is het te duur.
はまずし– In sommige sushi-restaurants zag ik de prijzen alleen in Japanse cijfers staan, dan is het als volgt:
一 1
二 2
三 3
四 4
五 5
六 6
七 7
八 8
九 9
十 10
〇 0
百100
千 1000
Gemiddeld waren wij ongeveer 10 euro kwijt per avondmaaltijd in een restaurant (water is gratis).
– Een aantal winkelketens (o.a. bepaalde supermarkten) geven je korting als je je eigen tas meeneemt. Normaal geven ze je plastic tasjes, zogenaamd gratis, maar als je, nadat je je spullen op de band van de kassa hebt gelegd, een boodschappentas tevoorschijn haalt, krijg je korting. Ik had zelf zo’n linnen tas meegenomen uit Nederland, weegt niets extra en is heel handig! Ik weet niet precies welke winkelketens allemaal korting geven, maar daar kom je vanzelf achter 😛
– Neem je eigen eetstokjes mee en gebruik die ook in restaurants: je krijgt wel altijd gratis wegwerpbamboestokjes, maar overal waar ik eigen stokjes tevoorschijn haalde vonden de restauranteigenaren het heel erg leuk (en goed voor het milieu).

Zelfgemaakte boodschappentassen


Locaties:

– Kijk op deze pagina voor allerlei locaties in Japan die ik de afgelopen tijd heb bezocht. Momenteel verschijnen er elke week op maandag en donderdag nieuwe blogjes over leuke locaties in Japan. De overzichtspagina wordt om de zoveel tijd bijgewerkt.
– Ik kwam ook https://www.japan-guide.com/ tegen, wel een handige site om mooie plekjes uit te zoeken.
– Zoek van alle plaatsen waar je langs wil vantevoren of er festivals zijn, want dat is wel leuk om mee te maken. Bijvoorbeeld van Tokyo op Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Festivals_in_Tokyo
– Als je op zoek bent naar boeken/CDs/DVDs/laserdiscs, ga dan naar een tweedehands boekenwinkel, want daar is alles een stuk goedkoper en ook gewoon in goede staat. Een bekende tweedehands boekenwinkelketen is “BOOK OFF” (logo is een rode 本 ). Als je naar iets specifieks op zoek bent: print een lijst uit met ISBN-nummers, titels en auteurs (in Japanse karakters), zodat de medewerkers in de computer kunnen kijken.

Lonely Planet Japan and fan.

De Lonely Planet heeft ook een e-book versie!

Cadeautjes:
– Oud-Nederlands snoep (kaneelstokjes, zuurtjes – bij de Jumbo hebben ze een heel schap vol plastic zakjes met Oud-Hollands snoep, maar je kan ook bij De Tuinen kijken bijvoorbeeld), stroopwafels in een verpakking met iets Nederlands erop, thee in theezakjes (“Dutch blend” van de Pickwick heeft misschien wel een leuke verpakking), seizoenssnoep zoals chocoladeletters, chocolademunten of paaseitjes.
– Dingen met cliche-Nederlandse afbeeldingen erop, zoals onderzetters, servies, etc. Bij de Xenos hadden ze vorig jaar heel veel, misschien nu nog wel, verder bij de Blokker en VVV.
– Mini-klompjes, van hout of van porselein, misschien in sleutelhangervorm (Xenos/Blokker/VVV).
– Eventueel een kalender of ansichtkaarten oid met foto’s van de cliché-Nederlandse dingen (molens, tulpen, klompen).
Ik had stof met een Delftsblauw patroontje gekocht en daar een grote stapel zakjes van genaaid en daar de cadeautjes in gedaan.

Overig:
– Geen tassen op tafel zetten.
– In restaurants laten mensen vaak dingen als hun telefoon of portemonnee op tafel liggen om een plekje te claimen. Dit wordt niet gestolen!

Gift bags.

日本へ持ってきたお土産袋。
Cadeauzakjes die ik heb meegenomen naar Japan.
Gift bags I brought with me to Japan.

2018年5月24日

東京の旧安田庭園/Former Yasuda Garden (Tokyo)

Filed under: 日本 — タグ: , , , , , , , — セレネ @ 05:24

Former Yasuda Garden, Tokyo

東京の「旧安田庭園」で今年の2月に新しい博物館が開いていたから、庭園にも見に行った。

In het park genaamd “Former Yasuda Garden” was begin dit jaar (in februari) een nieuw museum geopend, dus hebben we ook meteen een rondje door het park gelopen. Daar zijn deze foto’s dus genomen!

In the park called “Former Yasuda Garden“, a new museum was opened at the beginning of this year (in February). So we also took a stroll through the park!

Former Yasuda Garden, Tokyo

2018年5月21日

たんす屋の浅草雷門通店/Tansuya kimono-winkel op de Kaminarimon-straat / Tansuya kimono shop at the Kaminarimon street

Filed under: 日本 — タグ: , , , , , , , — セレネ @ 05:21

浅草で、色んな「リサイクル着物ショップ」がある。色んな「たんす屋」のショップもあるけど、雷門通の「たんす屋」では一番綺麗なものを売っていると思う!
私が好きなものはここで全部見つけた。例えば、写真で見える綺麗な帯。

In de wijk Asakusa in Tokyo zitten meerdere tweedehands kimono-winkels, en ook meerdere vestigingen van de keten “Tansuya”. In de vestiging aan de Kaminarimon-straat hadden ze echter de meeste dingen die ik mooi vond en wat ik zocht! Op de foto’s hieronder één van de dingen die ik heb gekocht, namelijk een tweekleurige obi.

In the Asakusa district you can find many second-hand kimono shops, and also multiple shops of the “Tansuya” chain. I especially liked the “Tansuya” shop at the Kaminarimon street, because they had many things I liked and what I was looking for! On the photos below you can see one of the things I bought, the multi-coloured obi.

Tansuya Kaminarimon street, Asakusa, Tokyo

Older Posts »

WordPress.com Blog.