可愛い国 / Schattig Landje / Cute Country

2015年3月28日

日本旅行:伊賀上野城+忍者博物館 / Japanreis: Het kasteel en het ninja-museum in Iga-Ueno/ Japan trip: Iga-Ueno Castle and the ninja museum

Filed under: 日本 — タグ: , , , , , , , — セレネ @ 03:28

伊賀上野で、伊賀流忍者博物館上野城にも行った。
忍者博物館は面白かったけど、ちょっと小さいだと思った。忍者の家は一番面白かった。西洋の家は「忍者の家」に使えないと思う:沢山のことが出来ない。
上野城も思ったより小さかったけど、上から見えた景色が綺麗だった!そして上の窓で涼しかった・・・
上野城の中には博物館があった。

Iga-Ueno Ninja Museum

忍者博物館と伊賀上野にあるサイン…
Ninja-museum en een reclamebord op z’n kop in het dorp.
Ninja museum and an upside-down sign in the village.

In Iga-Ueno zijn we naar het ninja-museum en naar Ueno-kasteel gegaan.
Het ninja-museum was leuk, maar wel een beetje klein. Het ninja-huis (met allerlei verborgen hoekjes enzo) was wel het leukste. Verreweg de meeste dingen zouden echt niet werken in een Westers huis, daar moet je toch echt een typisch Japans huis voor hebben met hout, schuifdeuren en matten!
Het kasteel van Ueno was ook kleiner dan ik dacht, maar het uitzicht van bovenaf was mooi! En het was ook lekker koel bij de ramen op de bovenste verdieping…
Binnenin kasteel Ueno was een museum met een tentoonstelling van allerlei dingen uit de geschiedenis van het kasteel.

Ueno castle, Iga-Ueno

上野城 (Ueno Castle)

In Iga-Ueno we went to the ninja museum and to Ueno castle.
The ninja museum was fun, but it was a bit small. The ninja house (with many hidden places etc) was most fun. By far most things wouldn’t work in a Western house – you really need a traditional Japanese house with wood, sliding doors and mats!
Ueno castle was also smaller than I thought, but the view from above was nice! And near the windows on the top floor there was a nice breeze…
Inside Ueno castle there was a museum with an exhibition of many things from the castle’s history.

広告

2015年3月21日

日本旅行:清水寺から鴨川へ/Japanreis: Van de Kiyomizu-tempel naar de Kamo-rivier in Kyoto / Japan trip: From the Kiyomizu temple to the Kamo river in Kyoto

Filed under: 日本 — タグ: , , , , , , — セレネ @ 03:21

清水寺の後、建仁寺と回りの公園、そして鴨川に歩いた。
温度が熱すぎてから、祇園の他の道に歩いてなかった。

Nadat we Kiyomizu-dera hadden bezocht, liepen we de heuvel af naar beneden en door een deel van de wijk Gion richting de Kennin-ji (ook een Boeddhistische tempel) en het omliggende (kleine) park. We gingen er niet naar binnen, maar we liepen door naar de Kamo-rivier en vanaf de brug heb ik nog een paar foto’s gemaakt. Omdat het eigenlijk te warm was, zijn we niet verder Gion ingelopen.

After visiting Kiyomizu-dera, we walked down the hill and through a part of the Gion area to Kennin-ji (also a Buddhist temple) and the (small) surrounding park.
We didn’t go inside, but continued on to the Kamo river and I took some photos from the bridge. Because it was too warm, we didn’t visit other places in Gion.

Kennin-ji & Kamo-gawa, Kyoto

2015年3月14日

日本旅行:清水寺/Japanreis: Kiyomizu-tempel in Kyoto / Japan trip: Kiyomizu temple in Kyoto

Filed under: 日本 — タグ: , , , , , , , — セレネ @ 03:14

Kiyomizu-dera, Kyoto

ホステルの道から、清水寺へのバスが走った。バスを出て、沢山のお土産屋があった!観光者が多かった(日本人も中国人も)。
清水寺から景色が綺麗!ここから京都を見るのは京都タワーと違う。
縁結びの石もあった。
音羽の滝の下にある川には水がなかったけど、今日もまた35.1度で熱かったから(夕べのニュースで温度が見た)。

Kiyomizu-dera, Kyoto

Vanuit de straat van het hostel ging er een directe bus naar de Boeddhistische Kiyomizu-tempel (Kiyomizu-dera). Eerst moesten we een hele winkelstraat met allemaal souvenirwinkeltjes door omhoog lopen (superdruk, superveel toeristen, ook gewoon veel Japanse toeristen, maar ik hoorde ook veel Chinees).
Het uitzicht over Kyoto was mooi! Wel een ander soort uitzicht dan vanaf Kyoto Tower.
Er was ook een en-musubi steen (en-musubi is het verbinden van je eigen lot met dat van andere mensen of van de natuur o.i.d., maar wordt over het algemeen gezien als het verbinden van het lot van twee geliefden). Het riviertje beneden de Otowa-no-taki (=waterval) stond echter wel droog, maar het is vandaag ook weer 35,1 graden in Kyoto (volgens het nieuws in de avond). Heel warm.

Kiyomizu-dera, Kyoto

There was a bus going directly from the hostel‘s street to the Buddhist Kiyomizu temple (Kiyomizu-dera). First we had to walk uphill past many shops with lots of souvenirs. Very Many tourists, also a lot of Japanese tourists, but I also heard quite a lot of Chinese.
At Kiyomizudera, you had a nice view over Kyoto! It was a different kind of view than the one from Kyoto Tower.
There was also an en-musubi stone (en-musubi is binding your fate with people or nature or whatever, but is popularly thought of as matchmaking).
However, there wasn’t any water in the small stream below the Otowa-no-taki (=waterfall), but it was again 35.1 degrees Celsius in Kyoto (according to the evening’s news). Very warm.

Kiyomizu-dera, Kyoto

2015年3月7日

日本旅行:東本願寺 / Japanreis: Higashi-honganji in Kyoto / Japan trip: Higashi-honganji in Kyoto

Filed under: 日本 — タグ: , , , , , , , — セレネ @ 03:17

東本願寺京都タワーから見える。京都駅から歩ける!

Op loopafstand van station Kyoto ligt Higashi-honganji, een Boeddhistische tempel die ook te zien is vanaf Kyoto Tower.

At walking distance from Kyoto station there’s Higashi-honganji, a Buddhist temple which you can also see from Kyoto Tower.

Higashi-honganji, Kyoto

WordPress.com で無料サイトやブログを作成.