可愛い国 / Schattig Landje / Cute Country

2015年6月3日

刺繍/Borduren / Embroidery

Filed under: 縫う — タグ: , , , , — セレネ @ 06:03
オランダで買った刺繍の糸。

刺繍の糸:25メートルと8メートルの糸。
Borduurgaren van 25 en 8 meter.
Embroidery yarn of 25 and 8 meters.

去年、マフラーなどに刺繍をした。今年は普通の服(ドレスなど)に刺繍をしている。自分で作った服で刺繍をするのが好き!
必要のは糸と刺繍輪だけ。

Vorig jaar had ik een sjaal geborduurd, maar dit jaar ben ik bezig met borduren op andere kleding (jurken enzo). Ook zelfgemaakt natuurlijk!
Het enige dat je daarvoor nog extra nodig hebt, is borduurgaren en een borduurring.

Last year I embroidered a large pattern onto a scarf, but this year I’m embroidering on other clothing (dresses etc). Of course I also made the dress myself!
The only things you need extra, are embroidery yarn and an embroidery ring.

ドレスの刺繍。パターンは「ブレイブリーデフォルト」と言う3DSゲームのアニエスの巫女のドレスからコピーした。

パターンは普通の鉛筆で生地に書く。ドレスの回りに同じパターンを書くために、紙から切った(生地の裏に描くから、紙も逆にする)。
普通の服に刺繍をしたら、刺繍輪を使わなかったら、綺麗に刺繍をすることが出来ない(やってみた・・・)。
この白いドレスの回りのパターンで、的100メートルの糸を使った。黒いのはヘアバンド(白いと黒い糸を使った)。

Voordat ik het patroon ga borduren, teken ik met gewoon potlood het patroon op de achterkant van de stof. Om het patroon overal (langs de onderkant van de jurk) hetzelfde te krijgen, heb ik het vantevoren uit een papiertje geknipt (wel opletten dat je op de achterkant van de stof tekent, dus het patroon moet je omdraaien).
Als je op gewone kleren borduurt, heb je toch wel echt een borduurring nodig om het mooi te krijgen (ik heb het ook een keer zonder borduurring geprobeerd, maar dat werkt dus niet…).
Voor het witte patroon rondom de onderrand van de jurk heb ik ongeveer 100 meter garen nodig gehad. De zwarte reep stof is de bijbehorende haarband (waarin ik zwart en wit garen heb gebruikt).

Before I start embroidering the pattern, I draw it on the back of the fabric using a normal pencil. To get the pattern to look the same everywhere (around the bottom of the dress), I cut it from a piece of paper beforehand (as you’re drawing on the back of the fabric, you have to flip the pattern).
When you embroider on normal clothes, you really need an embroidery ring to get it to look good (I also tried it without an embroidery ring, but that doesn’t work well at all…).
I used about 100 meters of yarn for the pattern around the bottom edge of the dress. The black piece of fabric is the headband to go with the dress (for which I used black and white yarn).

刺繍。

黒い生地で、白い鉛筆でパターンを描いた。
Op de zwarte stof heb ik met wit stofkrijt het patroon getekend.
On the black fabric, I drew the pattern with a white fabric marker pencil.

広告

1件のコメント »

  1. […] 使ったパターンは「McCall’s M6894」だったけど、とても変わった・・・ 前の刺繍はこのドレスだった。 […]

    ピンバック by 2015年で縫った物/Kleding en tassen gemaakt in 2015 / Things sewn in 2015 | 可愛い国 / Schattig Landje / Cute Country — 2016年1月3日 @ 19:35


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a Reply /ここにコメントを書いてください

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中

WordPress.com Blog.

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。