可愛い国 / Schattig Landje / Cute Country

2015年6月24日

餃子/Gyouza

Filed under: レシピ — タグ: , , , , — セレネ @ 06:24

オランダで、「アジアのスーパー」で餃子の皮が買える。
餃子の中には牛肉、ワケギとピーマンを入れた。
先週、新しいホットプレートを買った。
写真にあるホットプレートはもう良く焼けなかったから。

Gyouza ingredients

ワケギ、ピーマンと牛肉で餃子を作った。
De gyouza-velletjes heb ik gevuld met bosui, paprika en rundergehakt.
I filled the gyouza sheets with scallions, bell pepper and ground beef.

In de toko kun je rondje velletjes vinden in het vriesvak: deze kun je gebruiken om “gyouza” mee te maken. Gyouza kun je met van alles en nog wat vullen (vaak worden ze kant-en-klaar verkocht met kip erin, maar ik ben ook wel eens vegetarische gyouza tegengekomen in het vriesvak). Ik maak ze vaak met rundergehakt, bosui of gewone ui, en paprika. Meng alle ingrediënten door elkaar en leg op elk velletje wat vulling. Maak de rand van het velletje nat met wat water, zodat de randen aan elkaar blijven plakken als je ‘m dubbelvouwt.
Je kunt ze bakken op een hete plaat of in een pan (met deksel en zo mogelijk een anti-aanbaklaag). Doe wat olie in de pan, bak de gyouza aan 1 kant bruin, en giet er dan voorzichtig water in (koud of warm water maakt niet zoveel uit), leg de deksel er weer op en wacht tot het water is weggestoomd. De pan die hier op de foto’s staat hebben we ondertussen niet meer – hij bakte niet meer heel fantastisch, dus hebben we nu, sinds vorige week, een nieuwe (eentje die we op de kookplaat kunnen gebruiken).

In the Asian supermarket you can find round sheets in the cooled area. You can use these to make “gyouza”, which can be filled with whatever you like (they are often sold ready-made filled with chicken, but I’ve also seen vegetarian ready-made gyouza). I often make them with ground beef, scallions or normal onions, and bell pepper. Mix all ingredients and put some on a gyouza sheet. To be able to fold them together, you have to make the edge of the sheet wet using your finger and some water.
You can bake them on a hot plate or in a frying pan (with a lid and if possible a non-stick coating). Put some oil into the pan, bake the gyouza brown on one side, and carefully pour water into the pan (you can use both cold or warm water), put the lid back on and wait till the water has all turned into steam. The hot plate on these photos has been used for the last time – it didn’t bake very well anymore, so since last week we’ve got a new one (one we can use on the kitchen stove).

Making gyouza.

餃子を焼く。
Gyouza bakken.
Baking the gyouza.

広告

2件のコメント »

  1. […] 先週、エイントホーヴェンの一番大きなアジアのスーパーに行った(「東方行」と言うスーパー)。このお店は普通のスーパーと似てるけど、アジア(日本、中国、韓国、インドネシアなど)からの食べ物を売っている。ゴーヤはなかったけど、餃子の皮が沢山あった!美味しい太いうどんも買った。 日本からの食べ物もいっぱいあるから、簡単に日本食が作れる。 […]

    ピンバック by エイントホーヴェンにあるアジアのスーパー「東方行」/ “Amazing Oriental” in Eindhoven | 可愛い国 / Schattig Landje / Cute Country — 2015年8月5日 @ 08:09

  2. […] 水曜日(2)朝ご飯で、他のブッククロッシングの本を読んでいた。仕事後、夕ご飯は彼氏の家で餃子を作った。その後、メデューサ合唱部のサイトをアップデートした(今年、私は部長)。Woensdag(2)Bij het ontbijt las ik een ander Bookcrossing-boek. ‘s Avonds na mijn werk, maakte ik bij mijn vriend thuis gyouza. Daarna heb ik de website van Studentenvrouwenkoor Medusa nog even geupdate (ik ben dit jaar voorzitter van Medusa).Wednesday(2)In the morning, I read another Bookcrossing book. After work, I made gyouza at my boyfriend’s house. After that, I updated the website of Female Students’ Choir “Medusa” (I’m chair(wo)man of Medusa this year). […]

    ピンバック by 写真で1週間/Een week in foto’s / A week of photos | 可愛い国 / Schattig Landje / Cute Country — 2015年9月23日 @ 09:32


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a Reply /ここにコメントを書いてください

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中

WordPress.com で無料サイトやブログを作成.

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。