可愛い国 / Schattig Landje / Cute Country

2015年7月22日

ティーンゲメーテン島の博物館/Musea op het eiland Tiengemeten / Museums on Tiengemeten Island

リーン・ポールトヴリートの美術館

リーン・ポールトヴリートの美術館
Rien Poortvliet museum

ティーンゲメーテン島で、二つの博物館がある。
フェリーで島に着いて、すぐにリーン・ポールトヴリートの美術館がある。
小学校からリーン・ポールトヴリートの絵と話が大好きだったから、美術館は楽しかった!美術館の建物がそんなに大きくないから、毎年美術館の展示が変わる。今年は馬の絵、16世紀のオランダ生活の絵、鹿と他の動物の絵が美術館で見えた。2階でノームの絵が沢山あった。
日本語で、ノームの本だけが売っているそう。次の日本語のページで、ポールトヴリートの絵と本がある:
わが友ノーム
ノーム 不思議な小人たち 愛蔵版
リーン・ポールトフリート
読書メーター:リーンポールトフリート

今年もベルギーとオランダで有名な「ススカとウィスカ」と言うコミックの展示があった。ヨーロッパのコミックは日本の漫画と違って、A4サイズ・フルカラーで出版されている。
オランダ語ではもう330冊が出版された。日本語で、「ススカとウィスカ:フランダーズの犬」だけが出版された。
次の日本語のページで見える:
ススカとウィスカとは・・・。
ススカとウィスカ
ベルギー館のおみやげブック「ススカとウィスカ」とは?

他の博物館は「農業の博物館」。島の農業の歴史と農業で使っていたものはこの博物館にある。小麦を生長させること、リンネルのために必要な亜麻を生長させることなどがこの博物館に見える。

Rien Poortvliet museum Tiengemeten

リーン・ポールトヴリートの美術館
Rien Poortvliet museum

Op het eiland Tiengemeten zijn ook twee musea te vinden.
Als je met de veerpond aankomt, is het eerste museum dat je tegenkomt het Rien Poortvliet-museum. Al vanaf de basisschool vind ik zijn tekeningen erg mooi, dus toen ik van Linda hoorde dat ze nu als vrijwilliger in dit museum werkt en mee heeft geholpen bij de expositie, was ik ook wel nieuwsgierig geworden naar het museum.
Het museum zelf is niet erg groot, dus daarom wisselt de expositie elk jaar. Nu waren er o.a. tekeningen te zien uit “Tresoor” (over het leven in Nederland rond 1566), “Het brieschend paard” (paardentekeningen), en heel veel dierentekeningen (bijvoorbeeld mammoeten uit het boek “Aanloop”, of dam- en edelherten).
Op de eerste verdieping bevinden zich de kaboutertekeningen, waar Rien Poortvliet wereldwijd waarschijnlijk toch het bekendst mee is geworden (in het Japans zijn bijvoorbeeld alleen zijn kabouterboeken uitgegeven).

Dit jaar was er ook een kamer ingericht voor de Suske en Wiske-expositie, inclusief een grote tafel vol met boeken die je kon kopen (waaronder ook een aantal “reclame-strips”, die buiten de normale genummerde serie vallen).
Aan de muur hingen zwartwit-pagina’s, met daaronder de overeenkomende pagina uit het stripboek zelf en in de vitrine in het midden van de kamer stonden een aantal beeldjes en mini-uitgaven.

Het andere museum op Tiengemeten is het Landbouwmuseum. Hier kun je de geschiedenis van de landbouw op Tiengemeten en dingen die ze daarvoor gebruikt hebben, bekijken. Voorbeelden zijn natuurlijk het laten groeien en oogsten van tarwe en van vlas (gebruikt voor het maken van linnen). De rondleiding die we kregen was echt heel leuk. Zeker omdat er niet overal bordjes bij hingen, krijg je met een rondleiding een veel beter beeld van wat er allemaal in het museum staat.

Suske en Wiske in het Rien Poortvliet museum op Tiengemeten

ススカとウィスカの展示。
“Suske en Wiske”-expositie in het Rien Poortvliet-museum.
“Spike and Suzy” eposition in the Rien poortvliet museum.

On Tiengemeten island you can also visit two museums.
When you arrive by ferry, you first come across the Rien Poortvliet museum. Since elementary school I have liked his drawings and stories, so I did enjoy this visit!
Because the museum building isn’t very large, the exposition changes every year. This year, there were drawings from life in the Netherlands around the year 1566, horse drawings, and lots of other drawings of animals (for example mammoths and deer).
All gnome drawings have a permanent exposition on the upper floor, which are probably the drawings that made Rien Poortvliet world-famous (in Japan, only his gnome books have been published).

This year there also was a room reserved for the famous comic series “Suske en Wiske” (published in English as “Spike and Suzy“), including a table full of books you could buy (including some special comics written for companies as promotional material). On the walls were uncoloured pages and below them you could see the published comic (comics in Europe are normally published in colour on A4-sized paper). In the display case in the center of the room were some statues and some tiny comic books.

The other museum on Tiengemeten Island is the Agricultural museum. Here you can see the history of Tiengemeten’s agriculture and the things that have been used for this. Examples are of course the growing and harvesting of wheat and of flax (used to make linen). The guided tour we got was very enjoyable. Because there aren’t very many signs explaining things, you get a much better impression from the guide’s story!

Landbouwmuseum Tiengemeten

農業の博物館
Landbouwmuseum
Agricultural Museum

広告

3件のコメント »

  1. […] 1)四角の皿(寿司の絵)2)キーホルダー、2つのリーン・ポールトフリートの絵のコップ、緑色のボウル、「わさび」の小さな皿、ノームのフィギュアー3)野獣の形のシャンプーボトル(もうシャンプーが入ってないけど、香料のシャンプーだったから使えない)、コップ4)二つの茶アミ(卵とハートの形)、人魚姫のキーホルダーとわさびの皿(今、この小さな皿は茶アミとティーバッグに使っている・・・)5)氷砂糖、刺繍糸、ミシンの糸、他のプレゼント6)ノート、他のプレゼント […]

    ピンバック by 誕生日/Verjaardag / Birthday | 可愛い国 / Schattig Landje / Cute Country — 2015年10月18日 @ 00:18

  2. […] 10月の最後の週末には彼氏と一緒にまたティーンゲメーテン島に行った。両方の博物館も行った。農業の博物館で、前と違う人はツアーの話をした。とても面白かった! 早く暗くなったから、綺麗な夕焼けの写真も撮れた。 […]

    ピンバック by ティーンゲメーテン島(2) / Tiengemeten (2) | 可愛い国 / Schattig Landje / Cute Country — 2015年11月4日 @ 22:18

  3. […] 毎月のリストはちょっと違う。何ヵ月でリストを作るのが面白い(比較することが出来るから)。私の他のリストでも出てることは服を作るために生地、靴、本、携帯(プリペイド・カードを使っている)、博物館のチケット、など。そして今月は引越しするからペンキも新しい家具も買った。 […]

    ピンバック by 外国旅行のためにお金を集める(1) / Sparen voor buitenlandse reizen (1) / Saving money for travelling (1) | 可愛い国 / Schattig Landje / Cute Country — 2016年9月18日 @ 22:50


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a Reply /ここにコメントを書いてください

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中

WordPress.com で無料サイトやブログを作成.

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。