可愛い国 / Schattig Landje / Cute Country

2018年1月29日

ヒュロッレ戦:練り歩く/De Slag om Grolle: Optochten / The Battle of Grolle: Walking parades

2年毎、ヒュルンロー街は過去の街に変わる。10月で1つの週末に1627年の街に変わる。1627年にはヒュロッレ戦があったから。
写真摂りすぎてから、毎週の月曜日と木曜日にヒュロッレの写真をアップロードする。
このヒュロッレの週末に、色んな時で練り歩いている人を見た。この人も皆、昼後でヒュロッレ戦で戦った。

In Groenlo verschuift de tijd elke twee jaar een weekend naar het verleden. Om precies te zijn naar 1627, het jaar waarin de Slag om Grolle plaatsvond.
Omdat ik natuurlijk weer veel te veel foto’s heb genomen, zal ik de komende tijd op maandag en donderdag Grolle-foto’s plaatsen.
In dit Grolle-weekend liepen er om de zoveel tijd kleine optochten door het dorp. Al deze mensen vochten in de middag ook mee in de Slag om Grolle.

Once every two years, the village of Groenlo travels to the past for one weekend. To be exact, to the year 1627: the year in which the Battle of Grolle took place.
Because I have taken too many photos (again), I will be uploading Grolle photos each Monday and Thursday for the following weeks.
In this Grolle weekend, you could see various small parades throughout the village during the day. All of these people also fought in the Battle of Grolle after lunch.

Parades in Grolle.

広告

2018年1月25日

ヒュロッレ戦:食べ物(2)/De Slag om Grolle: Eten (2) / The Battle of Grolle: Food (2)

Home-brewed alcohol at Grolle.

2年毎、ヒュルンロー街は過去の街に変わる。10月で1つの週末に1627年の街に変わる。1627年にはヒュロッレ戦があったから。
写真摂りすぎてから、毎週の月曜日と木曜日にヒュロッレの写真をアップロードする。
ヒュロッレで沢山の美味しい食べ物があった。今日の写真はお酒と豚肉。

In Groenlo verschuift de tijd elke twee jaar een weekend naar het verleden. Om precies te zijn naar 1627, het jaar waarin de Slag om Grolle plaatsvond.
Omdat ik natuurlijk weer veel te veel foto’s heb genomen, zal ik de komende tijd op maandag en donderdag Grolle-foto’s plaatsen.
In Grolle kon je ook allerlei lekkere dingen eten. Op de foto’s van vandaag staat zelfgebrouwen alcohol en varkensvlees.

Once every two years, the village of Groenlo travels to the past for one weekend. To be exact, to the year 1627: the year in which the Battle of Grolle took place.
Because I have taken too many photos (again), I will be uploading Grolle photos each Monday and Thursday for the following weeks.
In Grolle you could also eat a lot of delicious things. Today’s photos are of home-brewed alcohol and pork.

Pork at Grolle.

2018年1月22日

ヒュロッレ戦:食べ物(1)/De Slag om Grolle: Eten (1) / The Battle of Grolle: Food (1)

Cinnamon bread

2年毎、ヒュルンロー街は過去の街に変わる。10月で1つの週末に1627年の街に変わる。1627年にはヒュロッレ戦があったから。
写真摂りすぎてから、毎週の月曜日と木曜日にヒュロッレの写真をアップロードする。
ヒュロッレで沢山の美味しい食べ物があった。今日の写真は火で焼いたシナモンパンとポッフェルチェスと言う小さなパンケーキ。

In Groenlo verschuift de tijd elke twee jaar een weekend naar het verleden. Om precies te zijn naar 1627, het jaar waarin de Slag om Grolle plaatsvond.
Omdat ik natuurlijk weer veel te veel foto’s heb genomen, zal ik de komende tijd op maandag en donderdag Grolle-foto’s plaatsen.
In Grolle kon je ook allerlei lekkere dingen eten. Op de foto’s van vandaag staat een kaneelbroodje dat je boven het vuur moest roosteren, en poffertjes.

Once every two years, the village of Groenlo travels to the past for one weekend. To be exact, to the year 1627: the year in which the Battle of Grolle took place.
Because I have taken too many photos (again), I will be uploading Grolle photos each Monday and Thursday for the following weeks.
In Grolle you could also eat a lot of delicious things. Today’s photos are of a cinnamon bread you had to roast above the fire, and of the Dutch mini-pancakes called “poffertjes“.

Poffertjes

2018年1月18日

ヒュロッレ戦:買い物(2)/De Slag om Grolle: Markt (2) / The Battle of Grolle: Market (2)

Things sold in Grolle.

2年毎、ヒュルンロー街は過去の街に変わる。10月で1つの週末に1627年の街に変わる。1627年にはヒュロッレ戦があったから。
写真摂りすぎてから、毎週の月曜日と木曜日にヒュロッレの写真をアップロードする。
勿論、ヒュロッレでも買い物が出来る!例えばチーズ、本、ソーセージ、ビール、など。

In Groenlo verschuift de tijd elke twee jaar een weekend naar het verleden. Om precies te zijn naar 1627, het jaar waarin de Slag om Grolle plaatsvond.
Omdat ik natuurlijk weer veel te veel foto’s heb genomen, zal ik de komende tijd op maandag en donderdag Grolle-foto’s plaatsen.
Natuurlijk stonden er ook veel kraampjes waar je dingen kon kopen. Op de foto’s o.a. kaas, boeken, worst, bier, wapens, etc.

Once every two years, the village of Groenlo travels to the past for one weekend. To be exact, to the year 1627: the year in which the Battle of Grolle took place.
Because I have taken too many photos (again), I will be uploading Grolle photos each Monday and Thursday for the following weeks.
Of course you could also spend some money at the market of Grolle! For example, they were selling cheese, books, sausages, beer, weapons, etc.

Armory Marek at the market in Grolle.

2018年1月15日

ヒュロッレ戦:買い物(1)/De Slag om Grolle: Markt (1) / The Battle of Grolle: Market (1)

Market in Grolle

2年毎、ヒュルンロー街は過去の街に変わる。10月で1つの週末に1627年の街に変わる。1627年にはヒュロッレ戦があったから。
写真摂りすぎてから、毎週の月曜日と木曜日にヒュロッレの写真をアップロードする。
勿論、ヒュロッレでも買い物が出来る!例えば皮革で作ったもの(鞄、スマホカバー、・・・)、剣、靴、カップ、メガネ、おもちゃ、椅子、帽子、服など。

In Groenlo verschuift de tijd elke twee jaar een weekend naar het verleden. Om precies te zijn naar 1627, het jaar waarin de Slag om Grolle plaatsvond.
Omdat ik natuurlijk weer veel te veel foto’s heb genomen, zal ik de komende tijd op maandag en donderdag Grolle-foto’s plaatsen.
Natuurlijk stonden er ook veel kraampjes waar je dingen kon kopen. Op de foto’s o.a. spullen gemaakt van leer (zoals tassen en smartphone-hoesjes), wapens, schoenen, bekers, brillen, speelgoed, stoelen, hoeden, kleding, etc.

Once every two years, the village of Groenlo travels to the past for one weekend. To be exact, to the year 1627: the year in which the Battle of Grolle took place.
Because I have taken too many photos (again), I will be uploading Grolle photos each Monday and Thursday for the following weeks.
Of course you could also spend some money at the market of Grolle! For example, they were selling things made of leather (like bags and smart phone covers), weapons, shoes, cups, glasses, toys, chairs, hats, clothes, etc.

Market in Grolle (1627)

2018年1月11日

ヒュロッレ戦:街(4)/De Slag om Grolle: Dorp (4) / The Battle of Grolle: Village (4)

Photos of Grolle in 1627.

2年毎、ヒュルンロー街は過去の街に変わる。10月で1つの週末に1627年の街に変わる。1627年にはヒュロッレ戦があったから。
また写真摂りすぎてから、毎週の月曜日と木曜日にヒュロッレの写真をアップロードする。
今日も街の景色の写真。

In Groenlo verschuift de tijd elke twee jaar een weekend naar het verleden. Om precies te zijn naar 1627, het jaar waarin de Slag om Grolle plaatsvond.
Omdat ik natuurlijk weer veel te veel foto’s heb genomen, zal ik de komende tijd op maandag en donderdag Grolle-foto’s plaatsen.
Vandaag weer wat foto’s om de sfeer van het dorp te laten zien.

Once every two years, the village of Groenlo travels to the past for one weekend. To be exact, to the year 1627: the year in which the Battle of Grolle took place.
Because I have taken too many photos (again), I will be uploading Grolle photos each Monday and Thursday for the following weeks.
Today I have uploaded some more photos to show the atmosphere in the village.

Dutch reenactment of the 17th century village Grolle.

2018年1月8日

ヒュロッレ戦:街(3)/De Slag om Grolle: Dorp (3) / The Battle of Grolle: Village (3)

Special Grolsch beer in Grolle

2年毎、ヒュルンロー街は過去の街に変わる。10月で1つの週末に1627年の街に変わる。1627年にはヒュロッレ戦があったから。
また写真摂りすぎてから、毎週の月曜日と木曜日にヒュロッレの写真をアップロードする。
今日は街の写真。この「タイムスリップ」のために、グロールシュは特別なビールを作った!

In Groenlo verschuift de tijd elke twee jaar een weekend naar het verleden. Om precies te zijn naar 1627, het jaar waarin de Slag om Grolle plaatsvond.
Omdat ik natuurlijk weer veel te veel foto’s heb genomen, zal ik de komende tijd op maandag en donderdag Grolle-foto’s plaatsen.
Vandaag weer wat foto’s van het dorp. Voor dit “tijdreisweekend” had Grolsch natuurlijk ook speciaal bier gebrouwen!

Once every two years, the village of Groenlo travels to the past for one weekend. To be exact, to the year 1627: the year in which the Battle of Grolle took place.
Because I have taken too many photos (again), I will be uploading Grolle photos each Monday and Thursday for the following weeks.
Today I’ll show some more photos of the village. For this “time-travel weekend”, of course Grolsch had brewed some special beer!

A village full of Grolsch beer.

2018年1月4日

ヒュロッレ戦:街(2)/De Slag om Grolle: Dorp (2) / The Battle of Grolle: Village (2)

Grolle village in 1627

2年毎、ヒュルンロー街は過去の街に変わる。10月で1つの週末に1627年の街に変わる。1627年にはヒュロッレ戦があったから。
また写真摂りすぎてから、今日から毎週の月曜日と木曜日にヒュロッレの写真をアップロードする。
今日は街の写真。街で音楽も沢山あった(ドラム、古いオランダ語の歌を歌った合唱など)。

In Groenlo verschuift de tijd elke twee jaar een weekend naar het verleden. Om precies te zijn naar 1627, het jaar waarin de Slag om Grolle plaatsvond.
Omdat ik natuurlijk weer veel te veel foto’s heb genomen, zal ik de komende tijd op maandag en donderdag Grolle-foto’s plaatsen.
Vandaag weer wat foto’s van het dorp. Er was ook genoeg muziek te horen, onder andere trommels en een zangkoor dat oud-Nederlandse liederen zong!

Once every two years, the village of Groenlo travels to the past for one weekend. To be exact, to the year 1627: the year in which the Battle of Grolle took place.
Because I have taken too many photos (again), I will be uploading Grolle photos each Monday and Thursday for the following weeks.
Today I’ll show some more photos of the village. You could hear a lot of music when walking around the village, for example drums or a choir singing old Dutch songs.

Music in Grolle, 1627.

2018年1月1日

ヒュロッレ戦:街(1)/De Slag om Grolle: Dorp (1) / The Battle of Grolle: Village (1)

Grolle: Groenlo in 1627

2年毎、ヒュルンロー街は過去の街に変わる。10月で1つの週末に1627年の街に変わる。1627年にはヒュロッレ戦があったから。
また写真摂りすぎてから、今日から毎週の月曜日と木曜日にヒュロッレの写真をアップロードする。
今日は街の写真。現在の家の前に、17世紀の建物が建てた。そして食べ物(肉、ビール)と動物も!
オランダのニュースでこのビデオが見える。

In Groenlo verschuift de tijd elke twee jaar een weekend naar het verleden. Om precies te zijn naar 1627, het jaar waarin de Slag om Grolle plaatsvond.
Omdat ik natuurlijk weer veel te veel foto’s heb genomen, zal ik de komende tijd op maandag en donderdag Grolle-foto’s plaatsen.
Vandaag begin ik met wat foto’s van het dorp. Vóór de huizen uit de twintigste eeuw is er gewoon vanalles uit de 17e eeuw neergezet: bouwwerken, eten (vlees en bier), dieren, etc!
Op de NOS-site is dit artikel (met video) te lezen.

Once every two years, the village of Groenlo travels to the past for one weekend. To be exact, to the year 1627: the year in which the Battle of Grolle took place.
Because I have taken too many photos (again), I will be uploading Grolle photos each Monday and Thursday for the following weeks.
Today I’ll start with some photos of the village. In front of the modern-day houses, they put up structures from the 17th century, including food (meat and beer) and animals!
On the Dutch news site NOS you can view a video.

The village of Grolle in the 17th century.

WordPress.com で無料サイトやブログを作成.