可愛い国 / Schattig Landje / Cute Country

2018年4月30日

築地の「小諸そば」/”Komoro soba” restaurant in Tsukiji (Tokyo)

Filed under: 日本 — タグ: , , , , , , , — マッチャ @ 04:30

築地に行った時、「小諸そば」のレストランで食べた。
このレストランで椅子がないけど、食べ物は美味しかった!

Toen we in de wijk Tsukiji rondliepen, hebben we bij “Komoro soba” heel lekker gegeten!
In dit restaurant zijn echter geen stoelen, dus iedereen staat te eten aan een lang “tafelblad” dat aan de muur vastzit.

When we were walking around the Tsukiji district in Tokyo, we ate lunch at “Komoro soba.
There were no chairs in this restaurant, so everyone was standing and eating. The food was very delicious, though!

Komoro soba restaurant in Tsukiji

広告

2018年4月26日

浅草の「天丼てんや」/”Tendon Tenya” in Asakusa (Tokyo)

Filed under: 日本 — タグ: , , , , , , , — マッチャ @ 04:26

浅草の天丼てんやで美味しい天丼を食べた!

In de wijk Asakusa in Tokyo hebben we bij Tendon Tenya hele lekkere tendon (rijst met daarbovenop tempura) gegeten!

In the Asakusa district in Tokyo, we ate very delicious tendon (rice with tempura on top) at Tendon Tenya!

Tendon Tenya in Asakusa, Tokyo

2018年4月23日

東京の横網町公園/Yokoamicho Park in Tokyo

Filed under: 日本 — タグ: , , , , , , , — マッチャ @ 04:23

東京に歩いて、横網町公園の建物を見て、公園に入った。

Terwijl we door Tokyo liepen, vielen de gebouwen in het Yokoamicho Park wel op, dus we gingen ook even het park in om te kijken.

When we were walking through Tokyo, we also noticed the buildings in Yokoamicho Park, so we entered this park for a bit as well to take a better look at the buildings.

Yokoamicho Park in Tokyo

2018年4月19日

東京の竹下通り/Takeshita-doori in Tokyo

Filed under: 日本 — タグ: , , , , , , , — マッチャ @ 04:19

東京の「竹下通り」に行ったことないから、見に行った。
ピンク色のお店がいっぱい・・・どこでもピンク!ピンク色が好きけど、ここはピンクすぎる・・・
お店の外の写真を撮ったけど、入らなかった。

Takeshita-doori” (Takeshita-straat) in Tokyo scheen interessant te zijn om doorheen te lopen, dus gingen we daar een kijkje nemen.
Wat het vooral was… was roze! Heel erg roze! Zo ongeveer alle winkels hadden wel iets van roze.
Ik vind roze een mooie kleur, maar dit was een beetje té roze…!
Van de winkels heb ik alleen foto’s genomen van de buitenkanten, maar we zijn er niet binnen geweest.

I heard “Takeshita-doori” (Takeshita Street) in Tokyo was interesting to visit, so we went there.
It was mostly… very pink! Lots of pink! Almost all of the shops had something pink.
While I do like the colour pink, there was a bit too much pink in this street for me 😛
I did take photos of the outsides of the stores, but we didn’t enter them.

Takeshita-doori in Tokyo

2018年4月16日

東京の日比谷公園 / Hibiya Park (Tokyo)

Filed under: 日本 — タグ: , , , , , , , — マッチャ @ 04:16

東京に観光して、日比谷公園にも歩いた。あの時は下の写真を撮った。

Toen we door Tokyo aan het lopen waren, kwamen we ook door Hibiya Park heen. Daar heb ik onderstaande foto’s genomen.

When walking around Tokyo, we also passed through Hibiya Park. There, I took the photos you can see below.

Hibiya Park in Tokyo

2018年4月12日

「東京焼きそば」 / “Tokyo Yakisoba”

Filed under: 日本 — タグ: , , , , , , , — マッチャ @ 04:12

スカイツリーのソラマチ(4階)で、「東京焼きそば」と言うレストランで夕ご飯を食べに行った。美味しかった!

In de Tokyo Skytree zitten ook veel restaurantjes. Op de vierde verdieping zit bijvoorbeeld “Tokyo Yakisoba“, een restaurantje waar je ‘gebakken noedels’ kan eten. Het smaakte goed!

In the Tokyo Skytree, there are also many restaurants. For example, on the 4th floor you can find “Tokyo Yakisoba“, a restaurant where you can eat fried noodles. It tasted nice 🙂

Tokyo Yakisoba

2018年4月9日

チョコレートミルクの作り方/Chocolademelk maken / Making chocolate milk

Filed under: レシピ — タグ: , , , , — マッチャ @ 04:09

Chocolate milk recipe

1. ちょっと大きなコップに牛乳を入れる。
2. この牛乳をソースパンに入れる。
3. 砂糖を大さじ山盛り2杯を入れる。
4. ココアパウダーを小さじ山盛り4杯を入れる。
5. 牛乳を温めて、気を付けて混ぜる。
6. よく混ぜる。
7. 混ぜる。
8. 泡が出るまで混ぜる。
9. チョコレートミルクをコップに入れて飲める!

1. Giet melk in twee (grotere) mokken.
2. Giet de melk in een pannetje.
3. Doe er drie scheppen suiker bij (lepelformaat: tussen theelepel en eetlepel in).
4. Doe er twee scheppen cacaopoeder bij (met dezelfde lepel).
5. Voorzichtig roeren terwijl je de melk opwarmt.
6. Roeren.
7. Blijven roeren.
8. Als er bubbeltjes verschijnen, is de melk warm.
9. En kun je het weer in de mokken schenken en opdrinken!


1. Pour milk into two (slightly large) cups.
2. Pour that milk into a sauce pan.
3. Add three medium-sized spoons of sugar.
4. Add two spoons of cocoa powder (using the same spoon).
5. Carefully stir everything while warming up the milk.
6. Stir.
7. Keep stirring.
8. When bubbles appear, it’s finished.
9. Then you can pour it back into the cups and drink it!

2018年4月5日

渋谷のスターバックス / Starbucks in Shibuya (Tokyo)

Filed under: 日本 — タグ: , , , , , , , — マッチャ @ 04:05

渋谷のスターバックスから、渋谷の有名な道を見た。入るために、私は抹茶ラッテを飲んだ。2014年には初めて抹茶ラッテを飲んで、その時から好きになった!自分で作るもの簡単けど、スターバックスで座って道を見るのは面白い。

Vanaf de Starbucks in Shibuya heb je een mooi uitzicht op het bekende kruispunt (neem de Hachiko-uitgang op JR Shibuya station). Om naar binnen te kunnen, nam ik natuurlijk ik een “matcha latte”, melk met groene thee-poeder. Sinds ik in 2014 voor de eerste keer matcha latte dronk in de Starbucks, vind ik het heel erg lekker! Zelf maken is ook niet heel moeilijk gelukkig, maar het is ook heel leuk om bij de Starbucks te zitten en naar het kruispunt te kijken.

From the Starbucks in Shibuya you have a nice view of the famous crossing (take the Hachiko exit at JR Shibuya station). To get into the Starbucks, of course I got a “matcha latte”, milk with green tea powder. Since drinking matcha latte in the Starbucks for the first time in 2014, I really like it! It’s also not very difficult to make yourself, but it’s fun to sit down at Starbucks and watch the crossroads.

2018年4月2日

関西空港の「TullY’s COFFEE」/”TullY’s COFFEE” op Kansai Airport / “TullY’s COFFEE” at Kansai Internation Airport

Filed under: 日本 — タグ: , , , , , , , , — マッチャ @ 04:02

関西空港で飛行機に乗る前、「TullY’s COFFEE」でお昼ご飯を食べた。美味しい抹茶ラッテとホットケーキ!
この「タリーズコーヒー北ウイング店」はターミナル1 2F / セキュリティチェック後(国際線ゲートエリア)である。

Op Kansai Airport in Osaka vind je na de douane (voor internationale vluchten) in Terminal 1 op de 2e verdieping “TullY’s COFFEE“, waar ik een hele lekkere lunch heb gegeten: matcha latte en “hot cakes”, oftewel Japanse pannenkoekjes!

At Kansai Airport in Osaka, you can find “TullY’s COFFEE” after you pass through security for international flights in Terminal 1 at the 2nd floor. I ate a very delicious lunch there: matcha latte and “hot cakes”, or Japanese pancakes!

WordPress.com で無料サイトやブログを作成.