可愛い国 / Schattig Landje / Cute Country

2019年4月29日

京都の建勲神社 (2/2)/ Takeisao-schrijn in Kyoto (2/2) / Takeisao Shrine in Kyoto (2/2)

Filed under: 日本 — タグ: , , , , , , , — マッチャ @ 04:29

Takeisao Jinja, Kyoto

写真撮りすぎから、今日も建勲神社の写真をアップロードする。

Omdat ik weer een beetje veel foto’s had gemaakt: vandaag de laatste foto’s van de Takeisao-schrijn.

Because I took too many photos, today I’m uploading the last photos of the Takeisao shrine.

Takeisao Jinja, Kyoto

広告

2019年4月25日

京都の建勲神社 (1/2)/ Takeisao-schrijn in Kyoto (1/2) / Takeisao Shrine in Kyoto (1/2)

Filed under: 日本 — タグ: , , , , , , , — マッチャ @ 04:25

Takeisao Jinja, Kyoto

ヘルシンキから京都に帰る!
今日は建勲神社の写真をアップロードする。

Vanuit Helsinki weer terug naar Kyoto!
Vandaag een blogje met foto’s van de Takeisao-schrijn.

From Helsinki going back to Kyoto!
Today I’ve posted some photos of the Takeisao shrine.

Takeisao Jinja, Kyoto

2019年4月22日

ヘルシンキで辞書探し/ Op zoek naar woordenboeken in Helsinki / Searching for dictionaries in Helsinki

駅の近くにある一番大きな本屋さんで、フィンランド語の辞書があると思った・・・
もう何年間、辞書は売っていない。皆はオンライン辞書を使っているから。
でも、フィンランド語はオンライン辞書で翻訳が良く出来ない。
Yrjönkadun Antikvariaatti / Kirjava Lintu Oy」と言う古本屋さんで色んな辞書を見つけた!
フィンランド語とイタリア語、フランス語、ドイツ語、ロシア語、ラテン語などがあった。
勿論、フィンランド語と英語の辞書もあった。2冊だけがあったから、両方買って帰った。
青い辞書はフィンランド語≫英語。赤いのはフィンランド語と英語の俗語辞書。

Je zou toch denken dat je in de grote boekwinkel vlakbij station Helsinki wel een woordenboek zou kunnen vinden.
Nee hoor! Die verkopen ze al een paar jaar niet meer. Iedereen gebruikt online automatische vertalers.
Maar die zijn eigenlijk helemaal niet zo goed voor Fins, dus vandaar dat ik op zoek ging naar een woordenboek.
Die heb ik gevonden in de tweedehandsboekenwinkel “Yrjönkadun Antikvariaatti / Kirjava Lintu Oy“.
Ze hadden daar ook woordenboeken Fins – Frans, Duits, Italiaans, Russisch, Latijn, etc. En natuurlijk ook Engels. Daar hadden ze twee woordenboeken van, namelijk eentje van Fins naar Engels (het blauwe boek) en eentje van slang-Engels en -Fins.

You would think you could buy a dictionary in the large bookstore near Helsinki station…
Nope! They haven’t been selling dictionaries for a few years already. Everyone uses online automatic translate websites, which actually aren’t very good for Finnish.
That’s why I went on a search for a dictionary.
I found it in the second-hand bookstore “Yrjönkadun Antikvariaatti / Kirjava Lintu Oy“. They sold dictionaries with Finnish and French, German, Italian, Russian, Latin, etc. They also had two dictionaries with English, so I bought those. The blue one is Finnish to English, the red one is a slang dictionary English to Finnish.

Secondhand bookstore in Helsinki

2019年4月18日

バターケーキ/ Boterkoek / Butter cake

Filed under: レシピ — タグ: , , , , — マッチャ @ 04:18

24センチのパン型に。

材料:
バター 200g
砂糖 200g
塩 2g
バニラ砂糖 8g
卵 1個 + 塗るために1個
小麦粉 250g

作り方:
1. オーブンを180℃(対流オーブン)。
2. 焼き型(パン型)にバターを引く。底にオーブンペーパーを敷く。
3. バター、砂糖、塩、バニラ砂糖かレモン果皮を混ぜる。
4. 卵を一個加える。良く混ぜる。
5. 少しずつ小麦粉を入れる。その後はもう混ぜない。
6. 生地をパン型に注ぐ。上に他の卵を塗る。
7. オーブンの真ん中で的25~30分ケーキを茶色になるまで焼く。
8. ケーキを堅くするためにそのままにしておく(10〜15分)。
9. ケーキをオーブンから出してケーキを冷やす(10〜15分以上)。

焼きあがってすぐでもケーキを食べられますが、冷蔵庫において次の日でも美味しいです。

Boterkoek recept

Voor een cakevorm van ongeveer 24 cm

Ingrediënten:
200 gram boter
200 gram suiker
2 gram zout
8 gram vanillesuiker (1 zakje)
1 ei + 1 ei om te smeren
250 gram bloem

Bereidingswijze:
1. Verwarm de oven voor op 180 graden Celsius (heteluchtoven) .
2. Vet de cakevorm in met boter en leg op de bodem een stukje bakpapier,
3. Meng de boter in een bak met de suiker, zout en vanillesuiker.
4. Voeg 1 ei toe en goed doorroeren.
5. Meng de bloem met kleine beetjes tegelijk door het mengsel, daarna niet meer kloppen.
6. Giet het deeg in de cakevorm en bestrijk het met het andere ei.
7. Bak de boterkoek in het midden van de oven 25-30 minuten gaar en bruin.
8. Laat de boterkoek even (10 tot 15 minuten) staan zodat hij steviger wordt.
9. Haal dan de boterkoek uit de oven en laat hem afkoelen (minstens 10 tot 15 minuten).

Je kunt de boterkoek meteen opeten, maar hij smaakt ook goed als je hem een dag in de koelkast laat staan.

Dutch buttercake recipe

For a cake baking tin with a diameter of about 24 centimeters

Ingredients:
200 gr butter
200 gr sugar
2 gr salt
8 gr vanilla sugar
1 egg for inside + 1 egg for on top
250 gr flour

Preparation:
1. Pre-heat the oven till 180 degrees Celsius (hot air oven).
2. Grease the cake tin with butter and put a sheet of baking paper on the bottom.
3. Mix the butter in a separate bowl with the sugar, salt and vanilla sugar.
4. Add one egg and keep mixing.
5. Add the flour bit by bit, then stop mixing.
6. Pour the dough into the cake tin and cover it with the other egg.
7. Bake the cake in the center of the oven about 25-30 minutes till it has become light brown.
7. Leave the cake in the oven (about 10 to 15 minutes) so it becomes more firm.
9. Take the cake out of the oven and let it cool for at least 10 to 15 minutes.

You can eat it immediately, but it also tastes good when you leave it for a day in the fridge.

2019年4月15日

ヘルシンキの「福寿司」/ “Fuku Sushi” in Helsinki

フィンランドで魚が美味しくて安くて、お寿司レストランもそんなに高くない!
ヘルシンキ駅の近くにある「福寿司」は寿司ビュッフェのレストラン!他の国でまだ見たことないから、面白かった。
みそ汁、天ぷらなどもあった。

In Finland is de vis lekker en niet duur, dus een bezoek aan een sushi-restaurant kon natuurlijk niet ontbreken!
Vlakbij station Helsinki zit Fuku sushi, een restaurant met een sushi-buffet. Best wel leuk, want dat heb ik in andere landen nog nooit gezien 🙂 Ze hadden ook andere dingen zoals miso-soep en tempura.

Because fish is cheap and delicious in Finland, a visit to a sushi restaurant was on the list!
The restaurant Fuku sushi is close to Helsinki station. They have a sushi buffet, which is something I haven’t seen in other countries yet! They also have other things like tempura and miso soup.

Fuku sushi Helsinki, Mannerheimintie 18

2019年4月11日

ヘルシンキである魚料理レストラン「Fisken på disken」/ “Fisken på disken” restaurant in Helsinki

仕事のためにフィンランドの首都ヘルシンキに行った。観光をする時間がなかったけど、色んな美味しいレストランで食べに行った!ヘルシンキで、魚がとても美味しいから、魚料理のレストランに行った。やっぱりこのレストランのサーモンスープが有名から、食べてみた。他の料理も美味しかった!

Ik bezocht Helsinki voor mijn werk, dus echt tijd voor toeristische dingen had ik niet. Wel heb ik natuurlijk restaurants bezocht, onder andere Fisken på Disken, waar de zalmsoep de beroemdste van Helsinki scheen te zijn. Die heb ik dus ook besteld en was echt heel erg lekker! Maar de andere gerechten smaakten ook goed 🙂

When visiting Helsinki for my job, I didn’t have time to do a lot of sight-seeing. However, I did visit some restaurants! Among them was this delicious fish restaurant Fisken på Disken, which seemed to serve the most famous salmon soup of Helsinki. So that’s what I ordered! It was indeed delicious, just like the other dishes there.

ヘルシンキの魚料理レストランFisken på Disken

2019年4月8日

浅草の浅草寺(4 /4)/ Sensou-tempel in Asakusa (4/4) / Sensou temple in Asakusa, Tokyo (4/4)

Filed under: 日本 — タグ: , , , , , , , — マッチャ @ 04:08

Sensoji Asakusa

東京に行くとき、毎回浅草の浅草寺に見に行く。今回は沢山の写真を撮った!

Tot nu toe heb ik elke keer dat ik in Tokyo ben, de Sensou-tempel in Asakusa bezocht. Deze laatste keer heb ik heel erg veel foto’s genomen!

Every time I’ve visited Tokyo, I’ve visited the Sensou temple in Asakusa. This last time, I took a lot of photos!

Sensoji Asakusa

2019年4月4日

浅草の浅草寺(3 /4)/ Sensou-tempel in Asakusa (3/4) / Sensou temple in Asakusa, Tokyo (3/4)

Filed under: 日本 — タグ: , , , , , , , — マッチャ @ 04:04

Sensouji Asakusa

東京に行くとき、毎回浅草の浅草に見に行く。今回は沢山の写真を撮った!

Tot nu toe heb ik elke keer dat ik in Tokyo ben, de Sensou-tempel in Asakusa bezocht. Deze laatste keer heb ik heel erg veel foto’s genomen!

Every time I’ve visited Tokyo, I’ve visited the Sensou temple in Asakusa. This last time, I took a lot of photos!

Sensouji Asakusa

2019年4月1日

浅草の浅草寺(2 /4)/ Sensou-tempel in Asakusa (2/4) / Sensou temple in Asakusa, Tokyo (2/4)

Filed under: 日本 — タグ: , , , , , , , — マッチャ @ 04:01

Sensouji in Asakusa

東京に行くとき、毎回浅草の浅草に見に行く。今回は沢山の写真を撮った!

Tot nu toe heb ik elke keer dat ik in Tokyo ben, de Sensou-tempel in Asakusa bezocht. Deze laatste keer heb ik heel erg veel foto’s genomen!

Every time I’ve visited Tokyo, I’ve visited the Sensou temple in Asakusa. This last time, I took a lot of photos!

Sensouji in Asakusa

WordPress.com Blog.