可愛い国 / Schattig Landje / Cute Country

2017年2月9日

カイザースヴェルト城の廃墟 / Kaiserpfalz Kaiserswerth-ruïne / Pfalz ruins

カイザースヴェルトの街の隣で『Kaiserpfalz』城の廃墟がある。城の上からライン川が良く見える。

Naast het dorp Kaiserswerth ligt de ruïne van Kaiserpfalz. Vanaf de bovenste verdieping heb je een goed uitzicht over de Rijn.

Next to the village of Kaiserswerth, there’s the Kaiserpfalz castle ruins. From the top of the ruins, there’s a good view of the Rhine river.

Kaiserswerth Kaiserpfalz ruins

広告

2017年2月6日

カイザースヴェルトの街/Kaiserswerth

デュッセルドルフの北で小さな街がある:カイザースヴェルト。1929年からカイザースヴェルトもデュッセルドルフの街になった。まだ小さな街の感じがするけど!

Aan de noordkant van Düsseldorf ligt het dorpje Kaiserswerth. Dit dorpje is al vanaf 1929 onderdeel van Düsseldorf, maar het lijkt nog echt op een klein dorp.

At the North side of Düsseldorf, there’s a village called Kaiserswerth. It has been a part of Düsseldorf since 1929, but it still feels like a small village!

Kaiserswerth

2017年2月2日

デュッセルドルフの協会 / Kerk in Düsseldorf / Church in Düsseldorf:St. Mariä Empfängnis

デュッセルドルフで歩いて、色んな協会が見える。『St. Mariä Empfängnis』(マリア協会)と言う協会が一番綺麗だと思った!中の写真は撮らなかったけど。

Als je in Düsseldorf rondloopt, kom je natuurlijk ook veel kerken tegen. De “St. Mariä Empfängnis” vond ik er wel het mooiste uitzien! Van de binnenkant heb ik echter geen foto’s genomen.

When walking around in Düsseldorf, you can see quite a few churches. I thought the “St. Mariä Empfängnis” church was the prettiest! However, I didn’t take any photos of the inside.

St. Mariä Empfängnis, Düsseldorf

2017年1月30日

デュッセルドルフの本屋さん / Düsseldorf boekwinkel / Düsseldorf bookshop:Grauert

デュッセルドルフの駅で沢山のお店がある。例えば・・・本屋さん!駅の本屋さんは小さいだと思うけど、この本屋さんはとても大きい!
面白い本も見つけた(私はドイツ語も簡単に読める):ケルスティン・ギアの『紅玉(ルビー)は終わりにして始まり』と『青玉(サファイア)は光り輝く』、そして通訳がない本『Das große Los』(世界旅行について)。

Op het station van Düsseldorf zijn echt veel winkels te vinden, waaronder ook een boekwinkel! Van boekenwinkels op stations verwacht ik dat ze redelijk klein zijn, maar dit was echt een grote boekwinkel! Ik kocht hier drie boeken: de Duitse uitgaven van “Robijnrood” en “Saffierblauw” van Kerstin Gier, en het boek “Das große Los” van Meike Winnemuth. Dit laatste boek is niet vertaald en gaat over een journaliste die een loterij heeft gewonnen en met dat geld een wereldreis gaat maken. Haar Duitse weblog over die reis is hier te vinden.

Inside Düsseldorf station there are really a lot of shops, including a bookshop! I expect bookshops in train stations aren’t very big, but this one was! I bought three books here: the German editions of “Ruby Red” and “Sapphire Blue” by Kerstin Gier, and the book “Das große Los” by Meike Winnemuth. This last book has not been translated into any other language. It’s about a journalist who has won a lottery and uses this money to travel around the world for a year. Her German weblog about this journey can be found here.

Grauert デュッセルドルフ駅の本屋さん

2017年1月26日

デュッセルドルフ/Düsseldorf: Der Neue Zollhof

デュッセルドルフでフランク・ゲーリーがデザインした建物がある:「Der Neuer Zollhof」。3つの面白い形の建物!中には色んな会社がある。

In Düsseldorf staan drie scheve gebouwen, ontworpen door Frank Gehry: “Der Neuer Zollhof“. Het zijn kantoorpanden, dus je kon niet naar binnen.

In Düsseldorf there are three oddly-shaped buildings designed by staan drie scheve gebouwen, ontworpen door Frank Gehry: “Der Neuer Zollhof“. They’re used as office buildings, so you couldn’t go inside.

Der Neue Zollhof, Dusseldorf

2017年1月23日

デュッセルドルフの本屋さん / Düsseldorf boekwinkel / Düsseldorf bookshop:TAKAGI

デュッセルドルフで、沢山の日本人が住んでいる:7000人ぐらい。だから日本料理のレストランが色々ある。日本語のカラオケも見たことある!そして1つの日本語の本屋さんがある:TAKAGI。この本屋さんで普通の本・コミック・おもちゃなどを売っている。ここで売っている本は高いけど、古いコミックの値段は大丈夫だった。だから古いコミック2冊を買った(渡瀬悠宇の「まんが遊戯」と垣野内成美の「恋水蓮 5」)。

In Düsseldorf wonen ongeveer 7000 Japanners, dus vandaar dat er veel Japanse restaurants te vinden zijn. Ook heb ik een Japanse karaoke-bar gezien (die op dat moment gesloten was). En er is natuurlijk ook een Japanse boekwinkel: TAKAGI. Hier verkopen ze boeken, strips, knuffels, speelgoed, etc. De boeken zijn best wel duur, maar de tweedehands strips hadden wel normale prijzen. Daar heb ik er dus twee van gekocht: “Manga-yuugi“, een boekje over hoe je strips kunt tekenen gebaseerd op de “Fushigi Yuugi“-serie, en deel 5 van de serie “Koisuiren” getekend door Narumi Kakinouchi.

Düsseldorf has about 7000 Japanese inhabitants, so there are lots of Japanese restaurants. I also saw a Japanese karaoke bar (which was closed when I saw it), and of course a Japanese bookshop: TAKAGI. Here they sell books, comics, plushies, toys, etc. The books are quite pricey, but the secondhand comics were sold for more normal prices. So I bought two of those: “Manga-yuugi“, a book on how to draw comics based on the “Fushigi Yuugi” series, and part 5 of the “Koisuiren” series drawn by Narumi Kakinouchi.

TAKAGI デュッセルドルフ 日本語の本屋さん

2017年1月16日

デュッセルドルフの本屋さん / Düsseldorf boekwinkel / Düsseldorf bookshop:Mayersche

デュッセルドルフで沢山の本屋さんがある。
一番大きな本屋さんは『Mayersche』と言う本屋さん:6階もある!
何も買わなかったけど、見るだけも楽しかった!ドイツ語の本のカバーはとても綺麗だと思った。

In Düsseldorf zijn er best wel wat boekwinkels te vinden, maar de grootste is wel de “Mayersche” aan de Königsallee: 6 verdiepingen vol!
Ik heb niets gekocht, maar het was wel erg leuk om daar rond te wandelen. De Duitse kaften zijn best wel mooi namelijk.

In Düsseldorf there are quite a few bookshops, but the largest one is the “Mayersche” situated at the street called Königsallee: 6 floors full of books!
I didn’t buy anything, but it was fun to walk around there. German book covers are often quite pretty!

Mayersche デュッセルドルフの本屋さん

2017年1月12日

デュッセルドルフのマスタードの店 / Mosterdwinkel in Düsseldorf / Mustard shop in Düsseldorf

デュッセルドルフでDüsseldorfer Löwensenfのマスタードが有名!「Düsseldorfer Senfladen」と言うお店で色んなマスタードの種類が売っている。色んな種類も食べてみれる。ビール味のマスタードもあった(お母さんが『まずい』って言った。私は食べてみなかった)。色んな美味しいマスタードがあったから、家族のためにここのお店で色んなお土産を買った!

De Düsseldorfer Löwensenf-mosterd is natuurlijk heel bekend! We kwamen een winkeltje tegen waar ze alleen maar deze mosterd verkochten: Düsseldorfer Senfladen. Hier verkochten ze heel veel verschillende soorten mosterd en je kon ze ook proeven. Er was zelfs mosterd met een biersmaak (mijn moeder vond deze niet lekker, ik heb ‘m niet geprobeerd). Er waren genoeg andere lekkere mosterdsmaakjes! We hebben hier dus wel wat gekocht voor de thuisblijvers 🙂

The Düsseldorfer Löwensenf mustard is quite well-known, so when we discovered a shop where they only sold this mustard, we had to go in! The shop is called “Düsseldorfer Senfladen“. Here they sold many different kinds of mustard and you could also try them. They even had one with the taste of beer (my mother didn’t like it, I didn’t try it). There were enough nice-tasting kinds of mustard 😛 We bought a few jars as presents for our family.

Dusseldorf mustard shop

2017年1月9日

デュッセルドルフのレストラン/Restaurant in Düsseldorf: 「Pizzeria Cenerentola」

デュッセルドルフに行った時、ホテルの近くでとても美味しいイタリア料理のレストランを見つけた!
勿論ピザが食べられたけど、他のイタリア料理も色々あった。

In Düsseldorf hebben we vlakbij het hotel heel erg lekker gegeten in Pizzeria Cenerentola! Ze hadden niet alleen pizza, maar ook andere Italiaanse gerechten, zoals bijvoorbeeld lasagna.

In Düsseldorf we ate in a very nice, small Italian restaurant called “Pizzeria Cenerentola”, which was close to our hotel. They didn’t only serve pizza, but also other Italian dishes like lasagna.

Pizzeria Cenerentola, Düsseldorf

2017年1月5日

デュッセルドルフのホテル/Düsseldorf hotel: Hotel Indigo Victoriaplatz

Hotel Indigo Dusseldorf

デュッセルドルフで綺麗なホテルで泊まった。写真を見て、高いホテルだと思う。高いホテルだけど、Hotwire.comのサイトを使ったから、そんなに高くなかった!Hotwireのサイトを使ったら、3つ以上の★が良い(「本当のホテル」だから)。
部屋で紅茶などがあった。
朝ご飯は本当に沢山の食物があった。毎日違う朝ご飯が食べれる・・・!

In Düsseldorf verbleven we in “Hotel Indigo Victoriaplatz”. Via Hotwire.com kun je voor een veel goedkopere prijs in een duur hotel verblijven, dus dat hebben we gebruikt! Je weet vantevoren niet welk hotel je krijgt, totdat je hebt betaald, maar je kan wel bepalen in welk deel van de stad het hotel moet liggen. Kies 3 sterren of meer als je in een “echt hotel” wil logeren.
In de kamer hadden ze natuurlijk ook thee en andere dingen.
Het ontbijtbuffet was heel erg uitgebreid – je kan elke dag wel iets anders eten!

In Düsseldorf we stayed in “Hotel Indigo Victoriaplatz”. Using Hotwire.com you can stay for a much cheaper price in a more expensive hotel, so that’s what we used! You don’t know which hotel you’ll be staying in until you pay (just be sure to choose at least 3 stars for a “real hotel”). You can decide in which part of town your hostel should be.
In the hotel’s room there was of course tea and other drinks.
The breakfast buffet was very extensive – you could eat something else every day!

Hotel Indigo Dusseldorf breakfast

« Newer PostsOlder Posts »

WordPress.com で無料サイトやブログを作成.