可愛い国 / Schattig Landje / Cute Country

2014年9月5日

アムステルダムの運河/Amsterdamse grachten / Canals in Amsterdam

Canals in Amsterdam

アムステルダムの運河+面白いティーポット
Amsterdamse grachten en een grappige theepot.
Canals in Amsterdam and an interesting teapot.

水曜日、仕事のインタビューのためにアムステルダムに行った。天気が良かったから(22度ぐらい)、インタビューの後ちょっとアムステルダムで歩いた。運河の写真はヘーレン運河、ケイザー運河とプリンセン運河。ティーポットはプリンセン運河の隣にある店で見た。

Op woensdag ging ik voor een sollicitatiegesprek naar Amsterdam, en omdat het lekker weer was (ongeveer 22 graden) ging ik daarna ook nog wat door de stad wandelen. De foto’s zijn genomen op de Herengracht, Keizersgracht en Prinsengracht. Het theepotje zag ik staan in een winkeltje aan de Prinsengracht.

On Wednesday I went to Amsterdam for a job interview, and as the weather was quite nice (about 22 degrees Celsius), I also went for a walk through the city centre. I took these photos of the Herengracht, Keizersgracht and Prinsengracht. I saw the teapot in a shop at the Prinsengracht.

2014年3月27日

2週間の写真/Foto’s van de afgelopen 2 weken / Photos from the past two weeks

Filed under: オランダ, 縫う — タグ: , , , , , , — セレネ @ 15:51
髪の毛を切った

髪の毛を切った。
Haar geknipt!
Haircut!

3月17日、お母さんは私の髪の毛を切った。20センチぐらいけど、違いはあまり見えない。髪はどこまで伸びるのが知りたい。

Op 17 maart vroeg ik aan mijn moeder of ze wat van mijn haren kon afknippen. Het was ongeveer 20 cm, maar je ziet het verschil bijna niet 😛 Ik laat het weer groeien, omdat ik wil weten hoe lang het uiteindelijk kan worden.

On March 17th, I asked my mother to cut off a bit of my hair. It’s 20 centimeters shorter, but you can’t really see the difference 😛 I’m letting it grow again, as I want to know how far it can grow.

3月20日、妹と一緒にアムステルダムで「神韻」(中国語で「シェンユン」と言う名前)のショーを見に行った。楽しかった!!妹は無理で2枚の150ユーロのチケットを貰った(雑誌のコンテストで)。とても良い席だった!神韻のサイトでビデオがある。

Op 20 maart ging ik met mijn zusje naar een voorstelling van Shenyun, Chinese dans, in Amsterdam. Het was echt heel mooi! Op hun site staan ook filmpjes. Mijn zusje had twee tickets van 150 euro (1e rang!) gewonnen van een tijdschrift.

On March 20th, I went to a Shenyun performance (Chinese dance) in Amsterdam with my sister. It was really pretty! You can view some videos on their website. My sister had won two tickets from a magazine, 150 euros each (best locations!).

神韻 / Shenyun

神韻 / Shenyun

次の日、またアムステルダムに行った。仕事のインタビューに行った。会社の隣にこんな小さな港があった。

De volgende dag ging ik weer naar Amsterdam, voor een gesprek bij een bedrijf waar ik zou kunnen gaan werken. Naast het kantoor lag het kleine haventje waar ik een foto van heb gemaakt.

The next day I went to Amsterdam again, for a talk at a company where I could get a job. Next to their office was the small harbour I took a picture of.

アムステルダムの北にある小さな港.

アムステルダムの北にある小さな港.
Klein haventje in Amsterdam Noord.
A small harbour in the North of Amsterdam.

週末には両親に行った。電車でエプロンに刺繍をした。
昨日、スカートも作り終わった。

In het weekend ging ik naar mijn ouders, en in de trein heb ik zitten borduren op mijn zelfgemaakte schort.
Gisteren heb ik ook de rok afgemaakt.

I went to my parents for the weekend, and in the train I did the embroidery on the apron I made.
Yesterday I also finished the skirt.

自分で作ったエプロン・スカート・セーター。 Zelfgemaakte rok, schort en vest/trui! Home-made apron, skirt and vest/jacket.

自分で作ったエプロン・スカート・セーター。
Zelfgemaakt schort, rok en vest/trui!
Home-made apron, skirt and vest/jacket.

WordPress.com Blog.