可愛い国 / Schattig Landje / Cute Country

2017年6月5日

メデューサ合唱部と牛と白鳥/Medusa, koeien en zwanen / Medusa, cows and swans

Cows

メデューサ合唱部の練習週末の隣のファームで牛がいた。色んな国からの留学生もいたから、もちろん牛を見に行った!
そして道で若いハクチョウがいた。

Tijdens het Medusa repetitieweekend namen we ook een kijkje bij de buren, waar heel erg veel koeien stonden! Extra leuk voor de uitwisselingsstudenten bij Medusa 🙂
En aan de overkant van de straat gingen we regelmatig bij het nestje zwanen kijken!

During the Medusa rehearsal weekend we also went to the neighbouring farm, where there were a lot of cows! Because there are also a few students from abroad in the choir, of course we went to take a look at the cows 😉
And at the other side of the street, there was a nest with young swans.

Swans

2016年8月24日

お城祭り/Castlefest

Filed under: オランダ — タグ: , , , , , , , — セレネ @ 08:24
Keukenhof castle

キューケンホフ城。
Kasteel Keukenhof.
Keukenhof castle

8月6日(土)にはリッセでお城祭りがあった。キューケンホフ城の公園で、マーケットがあって、パレードもあって、色んなショーもあって、1日で楽しかった!写真は撮りすぎだから、今日も明日も明後日もお城祭りの写真をアップロードする・・・

Op zaterdag 6 augustus vond Castlefest plaats in Lisse rondom kasteel Keukenhof. Er was een grote markt waar je allerlei dingen kon kopen, optochten, verschillende shows, etc. We hebben er de hele dag rondgelopen! Omdat ik wel teveel foto’s heb genomen, zal ik die in drie verschillende berichten op mijn weblog plaatsen (vandaag, morgen en overmorgen).

On August 6th (Saturday) we visited Castlefest, a festival in Lisse taking place in the park around Keukenhof castle. There was a large market where you could buy many kinds of things, parades, several shows, etc. We spend the entire day there! Because I did take too many photos, I’ll post those today, tomorrow and the day after tomorrow on my weblog!

Parades at Castlefest

パレード。
Optochten.
Parades

Castlefest horse show

馬で戦うショー(ジョスト)。
Steekspelshow.
Jousting show.

Bird show at Castlefest.

鳥のショーもあった。
Er was ook een vogelshow.
There was also a bird show.

2016年7月20日

世界の庭「モンド・ヴェルデ」:熱帯雨林 / Wereldtuinen Mondo Verde: Tropenpark / Mondo Verde World Gardens: Tropical rainforest

Mondo Verde rainforest jungle

熱帯雨林で石と砂の道がある。
Er liepen wel paadjes van steen en zand door dit regenwoud.
There were paths of stone and sand in this rainforest.

ランドグラーフ世界の庭モンド・ヴェルデへ行った日、着いた時(昼の12時ぐらい)に雨が降り始めた。
モンド・ヴェルデの「熱帯雨林」は建物の中にあるから、あそこで雨が止まるまで待つ方が良いと思った。
雨林で気持ち良かった!!鳥が飛んでいて(鳥かごに入った鳥もいた)。インコフラミンゴクロコダイルカメ、魚、そして沢山の綺麗な花と植物。
友達と一緒に花・植物・動物・互いの写真を撮っていた。絵を描く時間もあった。
3時ぐらい、まだ雨が降っていたけどモンド・ヴェルデの他の所へ行くと決めた。モンド・ヴェルデで色んな国の庭と動物があった。雨が降っていたから、沢山の動物が外にいなかった。見た動物は色んな鳥、猿、ラクダロバワラビー恐竜の像があった。
モンド・ヴェルデの殆ど全部を見た後、5時ごろ入り口へ帰ってきた。その時、雨が止まった!でも6時に閉めたから、家へ帰った。1日のチケット(18.50ユーロ)は定期券(21.50ユーロ)へ変えれたから、皆はチケットを変えた。もう一回行ってみようと思った(雨が降らない日に)・・・

Mondo Verde rainforest animals

熱帯雨林の動物
Dieren in het regenwoud.
Animals in the rainforest

Op de dag dat ik met mijn zusje en vier vrienden naar Wereldtuinen Mondo Verde in Landgraaf ging, begon het te regenen op het moment dat we daar aankwamen (ongeveer 12 uur ‘s middags). Gelukkig was het tropische regenwoud overdekt, dus we besloten om hier rond te gaan wandelen tot de regen voorbij was.
Het was wel heel leuk in het regenwoud! De meeste vogels vlogen los rond (er waren er ook een aantal die in hokken zaten). Er waren papegaaien, flamingo’s (verschillende soorten), kleine krokodillen, schildpadden, vissen, en natuurlijk heel veel mooie bloemen en planten. We hebben heel veel foto’s gemaakt (van de bloemen, planten en dieren, maar ook van elkaar) en ik heb ook nog een aantal schetsen gemaakt.
Om 15 uur regende het echter nog steeds (wel ietsjes minder), dus gingen we alsnog de rest van het park verkennen. Elk deel van het park had planten en dieren rondom een bepaald landenthema. De meeste dieren stonden binnen vanwege de regen, maar we zagen wel nog een aantal vogels, aapjes, kamelen, ezels en wallaby’s. Ook stonden er een aantal grote beelden van dinosaurussen.

Toen we (bijna) alles hadden gezien en terug bij de ingang waren (rond 17 uur), werd het droog! Maar omdat het park om 18 uur zou sluiten, zijn we toch weer naar huis gegaan. Je kon wel je dagticket (18,50 euro) om laten zetten naar een seizoenskaart (21,50 euro), dus dat hebben we gedaan 🙂 We verwachten namelijk nog wel een keer extra erheen te gaan dit jaar.

Mondo Verde rainforest birds

熱帯雨林の鳥
Vogels in het regenwoud
Birds in the rainforest

On the day that I visited the Mondo Verde World Gardens in Landgraaf together with my sister and four friends, it started to rain when we arrived (around 12 o’clock in the afternoon). Luckily the rainforest part of the park was inside a building, so we decided to spend some time in there until the rain stopped.
It was very nice in the tropical rainforest! Most birds were flying around freely (there were also some birds in cages). There were parrots, flamingos (different species), small crocodiles, turtles, fish, and of course many pretty flowers and plants. We took lots of photos (of the flowers, plants and animals, but also of each other) and I also made a few pencil sketches.
However, at 3 PM it was still raining (albeit a little less), so we decided to explore the rest of the park anyway. Every part of the park is centered around a country theme (with plants and animals). Most animals were inside because of the rain, but we still saw several bird species, monkeys, camels, donkey’s and wallabies. There were also a few large statues of dinosaurs.

When we had seen (almost) everything and had arrived at the entrance again (around 5 PM), the rain stopped! But because the park would close at 6 PM, we decided to leave anyway. You could convert your day ticket (18.50 euros) into a season ticket (21.50 euros), which we did, because we do plan to return when the weather is a bit better 🙂

Mondo Verde rainforest flowers

熱帯雨林の花
Bloemen in het regenwoud
Flowers in the rainforest

Mondo Verde rainforest plants

熱帯雨林の植物
Planten in het regenwoud
Plants in the rainforest

Mondo Verde rainforest tree house

熱帯雨林でもツリーハウスがある。
Er was ook een boomhut in het regenwoud te vinden.
There was also a tree house in the rainforest.

2014年4月11日

オランダで買い物、その2/Rondje boodschappen 2 / Grocery shopping in the Netherlands 2

前に書いた買い物の話はここで読める。
大学のキャンパスから自転車で4~10分走って、次の店がある。今週、始めて行ったから、ウェブログで写真を見せるのは面白そうと思った。

Deel 1 van het “Rondje boodschappen” is hier te vinden.
Onderstaande winkels zijn op de fiets binnen 4 tot 10 minuten te bereiken vanaf de universiteitscampus. Omdat ik er deze week voor het eerst naartoe ging, leek het me wel leuk om wat foto’s op mijn weblog te zetten.

Part one of the “Grocery shopping in the Netherlands” can be found here.
The following shops can be reached by bike from the university campus in 4 to 10 minutes. Because I went there for the first time this week, I thought it’d be interesting to put some photos on my weblog.

Landwinkel de Hooijerij
“Landwinkel”って「田舎の店」の意味ですから、オランダの野菜・果物・ジャム・牛乳・肉とか売っている。
大きな店じゃないけど、たくさんの美味しそうなものがあった。
お店の隣にも牛がいた。
今日の買ったものはバター、野菜と果物(テーブルビート, ズッキーニ, ニンニク, ニンジン, ナシ)、そして手作りチョコ(友達に誕生日のプレゼント)を買った。

In de “Landwinkels” worden allerlei Nederlandse producten verkocht (een lijstje van alle Landwinkel-locaties is hier te vinden). De ene is groter dan de andere, en deze was niet heel erg groot. Ze hadden wel veel lekker uitziende dingen! Deze keer had ik roomboter, rode bieten, courgette, knoflook, wortels, peren, en handgemaakte chocola (verjaardagscadeautje voor een vriendin) gekocht.
Zo ongeveer naast de winkel stonden ook een aantal koeien in de wei, en die waren erg nieuwsgierig toen ik langsfietste, dus die mochten ook op de foto 😛

“Landwinkel” means something like “Rural shop”. These are shops located (mostly) outside the city/village borders and they sell products produced in The Netherlands, for example vegetables, fruit, meat, milk, jam, etc.
They differ in size and in the products they offer (I’ve already visited several others). This one was quite small, but they had some very nice things.
I bought butter, beetroot, zucchini, garlic, carrots, pears, and hand-made chocolate (birthday present for a friend).
There were some inquisitive (when I cycled past them) cows in the nearby pasture, so I took a photo of them too 😛

Landwinkel De Hooijerij

‘t Winkeltje van Oostbroek (Landgoed Oostbroek)

私はパンを作るために、たくさんの小麦粉を使っている。今まで、風車で買っていたけど、ちょっと遠かった。彼氏のお母さんはこの店で同じ風車の小麦粉を売っているって言った。そうだった!他の売っているものは果物とジャムとハチミツとお土産とか。
店の隣でヤギと羊がいた。

Omdat ik nogal veel brood bak, kocht ik meel bij de molen. Het nadeel is dat dat niet echt naast de deur is, maar van de week zei de moeder van mijn vriend dat er dichterbij wel een winkeltje was waar ze ook meel van diezelfde molen verkochten! Dus daar ben ik even heengefietst 🙂 Ze verkopen ook fruit, jam, honing, en allerlei mooie cadeauspullen.
Naast de winkel stonden ook geiten en schapen.

As I bake quite a lot of bread, I bought flour at the windmill. However, there aren’t any windmills very closeby, but this week my boyfriend’s mother said there was a shop close to me that sold flour from the same windmill! So I went and bought some flour there 🙂 They also sell fruit, jam, honey, and a lot of gifts.
Next to the store were some goats and sheep.

't Winkeltje van Oostbroek

2012年8月14日

8月14日:キャンパスの牛!

Filed under: オランダ — タグ: , , , , , — セレネ @ 21:48

夕べにキャンパスの回りに歩いた。勿論カメラも持ってきた。
・・・リャマがいた!近くに行けなかったけど。

写真:
1)キャンパスの牛!
2)一匹は私を見ていた。
3)私に近づいた(^-^)
4)リャマ!

2009年8月7日

小猫と小ハープ / A little kitten and a little harp

Filed under: オランダ — タグ: , , , , — セレネ @ 16:58

今からも英語で書く。精密の翻訳じゃないけど。
アイルランドの他の事は後で書く。

火曜日にアイルランドからオランダへ帰った。今日(金曜日)エイントホーヴェンの家に行った。ライラは先週の土曜日から新しい小猫を持っている!3ヶ月前に生まれた。私はライラとお母さんと電話したけど、言わなかった。だからびっくりした。とっても可愛い~~♪ライラは小猫の名前はヨウコと決めた。ブルーム(17歳の猫)は今ヨウコがちょっと嫌い。

Since Saturday my sister Layla has a little kitten, named Yoko (see photos below). Our cat Bloem (17 years) doesn’t really like her now. I came home today (Friday) and I wasn’t told before, so it was a surprise for me.

ライラとヨウコ / Layla and Yoko:

アイルランドのキラーニ街で買った一番小さなハープ。5本の弦だけの!後ろのハープには19本の弦がある。

I bought a little harp in Killarney in Ireland. It has only 5 strings! The larger harp in the background on the photos has 19 strings.

Little harp(s) / 小ハープ:

WordPress.com Blog.