可愛い国 / Schattig Landje / Cute Country

2017年5月25日

ロンドンのウェストミンスター宮殿とビッグ・ベン/London: Westminster Palace + Big Ben

Filed under: イギリス — タグ: , , , , , , — セレネ @ 05:25

Big Ben in London

ロンドンのウェストミンスター宮殿のタワー(エリザベス塔)にある大時鐘の名前は「ビッグ・ベン」。タワーも夜の時に綺麗!
ウェストミンスター宮殿の周りで歩いたけど、中には入らなかった。

De grote klok in de toren (Elizabeth Tower) van Westminster Palace heet “Big Ben“. Ook ‘s nachts ziet de toren er mooi uit 🙂
We zijn wel rond het gebouw gelopen, maar niet naar binnen gegaan.

The bell in the tower (Elizabeth Tower) of Westminster Palace is called the “Big Ben“. At night, the tower also looks quite pretty!
We didn’t go inside Westminster Palace, but we did walk around the building.

Westminster Palace

2017年5月23日

ロンドンのセント・ポール大聖堂 / London: St. Paul’s Cathedral

Filed under: イギリス — タグ: , , , , , , — セレネ @ 05:23

ロンドンのセント・ポール大聖堂はテムズ川の近くにある協会です。中には写真が撮れなかったけど、外も綺麗!
大聖堂の中でも小さなレストランがある(「クリプト・カフェ」)。

St. Paul’s Cathedral ligt vlakbij de Thames-rivier. Binnen mocht je helaas geen foto’s maken, maar de buitenkant is ook erg mooi 🙂
In de kerk zit ook een “Crypt Cafe”, waar je iets kan eten en drinken.

St. Paul’s Cathedral is quite close to the Thames river. You weren’t allowed to take photos inside, but I did take a few of the outside, which is very pretty as well 🙂
Inside, there’s also a “Crypt Cafe” where you can eat and drink a bit.

St. Paul's Cathedral, London

2017年3月13日

クレーフェルト・リン城 / Burg Linn / Linn Castle

12世紀の『リン城』に行った。18世紀(スペイン継承戦争の時)に城は廃墟になった。20世紀の第二次世界大戦の後、城の廃墟からまた新しい城を建てた。今の城は博物館です。

We bezochten ook Burg Linn, een kasteel dat in de 12e eeuw was gebouwd. Tijdens de Spaanse Successieoorlog veranderde dit kasteel echter in een ruïne. Pas na de Tweede Wereldoorlog is het gerestaureerd. Nu is het een museum.

We also visited Burg Linn, a castle that was built in the 12th century. During the War of the Spanish Succession this castle fell into ruins. Only after the Second World War it was rebuilt. Now it’s a museum.

Burg Linn

Burg Linn museum

2017年3月9日

デュッセルドルフのメディアハーバー/Düsseldorf MedienHafen

Düsseldorf MedienHafen

デュッセルドルフのメディアハーバーで、ライン川の隣で沢山の面白い建物がある。例えばラインタワーゲリーの建物。会社の建物とレストランいっぱい!歩いて写真を撮っただけ。

Langs de Rijn ligt de MedienHafen, een stukje Düsseldorf vol met interessante gebouwen. Onder andere de Rijntoren en Der Neue Zollhof, maar ook allerlei andere gebouwen. Veel kantoorgebouwen en restaurants! Wij hebben alleen maar rondgelopen en foto’s gemaakt.

Along the Rhine river there’s the MedienHafen, a part of Düsseldorf with a lot of interesting buildings. Among those are the Rhine Tower and Der Neue Zollhof, but also a lot of other buildings. Mostly office buildings and restaurants! We only walked around there and took photos.

Düsseldorf MedienHafen

2017年2月23日

デュッセルドルフの惠光センター/EKO-Haus Düsseldorf: 日本家屋/Japans huis/Japanese house

デュッセルドルフの惠光センターで日本家屋もある(家と庭)。誰も住んでいないけど。
家屋の玄関では法隆寺のスケールモデルがあった。

In het EKO-Haus te Düsseldorf is ook een Japanse woning (met tuin) te vinden (in traditionele Japanse stijl). Er woont niemand.
In de hal van het huis stond ook een schaalmodel van de Houryuu-tempel in Nara.

In the EKO-Haus in Düsseldorf you can also visit a Japanese house (it also has a garden). The house has been built in traditional Japanese style, but no-one lives there.
In the entrance of the house, there was also a scale model of the Houryuu temple in Nara.

EKO Haus: Japanese house

2017年2月20日

デュッセルドルフの惠光寺/EKO-Haus Düsseldorf: Eko-ji

デュッセルドルフの『ドイツ惠光日本文化センター』で惠光寺がある。寺の中で写真を撮るのは大丈夫だった(フラッシュ無し)!

In het “EKO-Haus” in Düsseldorf ligt de Eko-tempel (geen ‘Eko’ van ‘ecologisch’ o.i.d., het is een term uit het Japanse Boeddhisme). Binnen mocht je ook gewoon foto’s nemen (zonder flits).

In the “EKO-Haus” in Düsseldorf there’s Eko temple (not ‘Eko’ from ‘ecological’ or something, it’s a term from Japanese Buddhism). You were allowed to take photos inside (without flash).

EKO-Haus Düsseldorf

Inside EKO temple

2017年2月16日

デュッセルドルフのホーフガルテン / Düsseldorf: Hofgarten

ゲーテの博物館の近くで『Hofgarten』(ホーフガルテン)と言う公園がある。博物館から池まで歩いた。池の近くで面白い建物が見つけた!

Vlakbij het Goethe-museum ligt de “Hofgarten“. We liepen van het museum naar het meer, waar vlakbij weer wat interessante gebouwen stonden!

Near the Goethe museum is the “Hofgarten“, a large park. We walked from the museum to the lake, where we came across some interesting buildings again!

Hofgarten (Düsseldorf)

Hofgarten (Düsseldorf)

2017年2月13日

デュッセルドルフ:ゲーテの博物館/Düsseldorf: Goethe museum

デュッセルドルフの18世紀で建てた「イエーガーホーフ城」でゲーテの博物館があるけど、行った時には閉めた!残念だけど、外も綺麗だった。

In Schloss Jägerhof, het roze gebouw, zit tegenwoordig het Goethe-museum. Toen wij daar langskwamen, was het museum gesloten, maar de buitenkant was ook mooi!

In the Schloss Jägerhof building, there’s a museum about Goethe. When we went there, the museum was closed, but the outside was very pretty as well!

Goethe Museum Dusseldorf

2017年2月9日

カイザースヴェルト城の廃墟 / Kaiserpfalz Kaiserswerth-ruïne / Pfalz ruins

カイザースヴェルトの街の隣で『Kaiserpfalz』城の廃墟がある。城の上からライン川が良く見える。

Naast het dorp Kaiserswerth ligt de ruïne van Kaiserpfalz. Vanaf de bovenste verdieping heb je een goed uitzicht over de Rijn.

Next to the village of Kaiserswerth, there’s the Kaiserpfalz castle ruins. From the top of the ruins, there’s a good view of the Rhine river.

Kaiserswerth Kaiserpfalz ruins

2017年2月2日

デュッセルドルフの協会 / Kerk in Düsseldorf / Church in Düsseldorf:St. Mariä Empfängnis

デュッセルドルフで歩いて、色んな協会が見える。『St. Mariä Empfängnis』(マリア協会)と言う協会が一番綺麗だと思った!中の写真は撮らなかったけど。

Als je in Düsseldorf rondloopt, kom je natuurlijk ook veel kerken tegen. De “St. Mariä Empfängnis” vond ik er wel het mooiste uitzien! Van de binnenkant heb ik echter geen foto’s genomen.

When walking around in Düsseldorf, you can see quite a few churches. I thought the “St. Mariä Empfängnis” church was the prettiest! However, I didn’t take any photos of the inside.

St. Mariä Empfängnis, Düsseldorf

Older Posts »

WordPress.com で無料サイトやブログを作成.